In die dagen
Er lag een dun wit laagje onschuld, in die dagen
Er zweefden kleine plukjes vrede zachtjes neer
De lucht was vol van een verstild soort welbehagen
En er was nergens honger, nergens oorlog meer
Er klonk een kerstlied in de toppen van de bomen
Een lichte bries fluisterde zachtjes Stille Nacht
De vrede was dan toch uiteindelijk gekomen
Daar had de wereld al die eeuwen op gewacht
Het was zo stil - ontroerend stil
Alsof er niemand ooit de stilte zou verbreken
Alsof er niemand meer hardop durfde te spreken
Een sfeer van rust en harmonie en goede wil
Het leek of iedereen in vrede was gaan slapen
Een os en ezel lagen ergens in een stal
Er lagen herders in de velden naast hun schapen
't Was zo sereen en zo ontspannen overal
Er lag een dun wit laagje onschuld, in die dagen
Een land als Nederland leek net een schilderij
't Was van een schoonheid die een mens niet kan verdragen
Zo ongerept, zo ongeschonden, weids en vrij
En het was stil - merkwaardig stil alsof er niemand
Meer de stilte zou verbreken
Alsof er nooit meer iemsnd nog een woord zou spreken
Dezelfde wereld, maar een wereld van verschil
Er lag een dun wit laagje onschuld, in die dagen
Hoewel het verder naar het zuiden zonnig was
En van de mensen die daar op het asfalt lagen
Restte vaak niet meer zo heel veel meer dan een karkas
Maar hier in Nederland bleef het nog even vriezen
Hier werd voorlopig alles goed geconserveerd
Pas als de winter echt aan kracht zou gaan verliezen
Zou de bevolking ook wel snel zijn weggeteerd
En het bleef stil - luguber stil
Er zou ook nooit een mens de stilte meer verbreken
De laatste kans op overleven was verkeken
Dit was de eerste kerst op aarde
Na de laatste overkill
En aquellos días
Había una fina capa blanca de inocencia, en aquellos días
Pequeños mechones de paz flotaban suavemente
El aire estaba lleno de una especie de bienestar silencioso
Y no había hambre ni guerra en ningún lugar
Se escuchaba un villancico en las copas de los árboles
Una ligera brisa susurraba suavemente Noche de Paz
La paz finalmente había llegado
Por la que el mundo había esperado durante siglos
Era tan silencioso - conmovedoramente silencioso
Como si nadie jamás rompería el silencio
Como si nadie se atreviera a hablar en voz alta
Un ambiente de paz, armonía y buena voluntad
Parecía que todos se habían ido a dormir en paz
Un buey y un burro yacían en algún lugar en un establo
Los pastores estaban en los campos junto a sus ovejas
Era tan sereno y relajado en todas partes
Había una fina capa blanca de inocencia, en aquellos días
Un país como Holanda parecía un cuadro
Era una belleza que un ser humano no puede soportar
Tan virgen, tan intacta, amplia y libre
Y todo estaba en silencio - extrañamente silencioso como si nadie
Fuera a romper el silencio nunca más
Como si nunca más alguien fuera a hablar una palabra
El mismo mundo, pero un mundo diferente
Había una fina capa blanca de inocencia, en aquellos días
Aunque más al sur el sol brillaba
Y de las personas que yacían en el asfalto allí
A menudo no quedaba mucho más que un cadáver
Pero aquí en Holanda seguía helando
Todo se conservaba bien por el momento
Solo cuando el invierno realmente perdiera fuerza
La población también desaparecería rápidamente
Y todo seguía en silencio - lugubremente silencioso
Nunca más alguien rompería el silencio
La última oportunidad de sobrevivir se había perdido
Esta fue la primera Navidad en la tierra
Después de la última masacre