395px

¿Por qué-sí

Robert Long

Waarom-daarom

Karin zit te zingen op haar brommer
Blind voor alle narigheid en kommer
Stralend scheurt ze langs de jonge struiken
Alles staat op springen en ontluiken
Niets dat haar kan raken of ontrieft
Waarom niet, daarom niet
Kijk Karin is verliefd
Ze heeft vlinders in d'r buik
En kriebels in d'r bloed
En alles om d'r heen is rozerood en suikerzoet
Maar ze weet niet wat ze d'r mee moet
Want het is lastig hoor
Wanneer je zestien bent
En jij beseft ineens dat jij jezelf totaal niet kent
D'r staan maar bitterweinig boeken op je lijstje
Over de liefde van een meisje voor een meisje
Want de hele wereld is nou eenmaal hetero
En ze heeft altijd geleerd, dat is maar beter zo

Marco loopt wat zorgelijk op huis aan
Het lijkt soms of de vlammen bij hem uitslaan
Meestal issie nogal levenslustig
Maar nu issie jankerig onrustig
Mocht ie maar van school af alsjeblieft
Waarom dan, daarom man
Kijk Marco is verliefd
Hij heeft krampen in zijn maag
En steken bij zijn hart
En alles wat ie denkt maakt hem onzeker en verward
Marco is verliefd op Eduard
En dat is lastig hoor
Met amper zeventien
Hij heeft op school alleen maar jongens met vriendinnetje gezien
Hij kent geen enkel lied waarin er wordt gezongen
Over de liefde van een jongen voor een jongen
Je hoort de hele dag wel lovesongs on the radio
Maar de hele wereld is nou eenmaal hetero

Elke dag opnieuw geschiet het wonder
Iemand vindt een ander mens bijzonder
Dat is meteen ook het mysterieuze
Want het is beslist geen vrije keuze
Maar d'r is waarachtig niks mee mis
Waarom niet, daarom niet
Kijk liefde da's het mooiste dat er is

¿Por qué-sí

Karin está cantando en su motocicleta
Ciega ante todas las desgracias y preocupaciones
Brillantemente pasa junto a los jóvenes arbustos
Todo está a punto de explotar y florecer
Nada puede afectarla o perturbarla
¿Por qué no, por eso no?
Mira, Karin está enamorada
Tiene mariposas en el estómago
Y hormigueo en la sangre
Y todo a su alrededor es de color rosa y azucarado
Pero no sabe qué hacer con eso
Porque es difícil, ¿sabes?
Cuando tienes dieciséis años
Y de repente te das cuenta de que no te conoces en absoluto
Hay muy pocos libros en tu lista
Sobre el amor de una chica por otra chica
Porque el mundo entero es simplemente heterosexual
Y siempre le han enseñado que es mejor así

Marco camina preocupado hacia su casa
A veces parece que las llamas lo consumen
Por lo general, es bastante alegre
Pero ahora está llorón e inquieto
Si tan solo pudiera salir de la escuela, por favor
¿Por qué entonces, por eso, hombre?
Mira, Marco está enamorado
Tiene calambres en el estómago
Y punzadas en el corazón
Y todo lo que piensa lo hace sentir inseguro y confundido
Marco está enamorado de Eduard
Y eso es complicado, ¿sabes?
Con apenas diecisiete años
Solo ha visto chicos con novias en la escuela
No conoce ninguna canción en la que se cante
Sobre el amor de un chico por otro chico
Escucha canciones de amor todo el día en la radio
Pero el mundo entero es simplemente heterosexual

Cada día sucede el milagro una y otra vez
Alguien encuentra a otra persona especial
Eso también es lo misterioso
Porque definitivamente no es una elección libre
Pero realmente no hay nada de malo en ello
¿Por qué no, por eso no?
Mira, el amor es lo más hermoso que hay

Escrita por: