Pride
You want her attention
Well you'll have to wait
She's in the gymnasium
Reducing weight
In shorts of a leotard
Despite her age
The girl's gonna exercise
Your life away
Sister don't you jog it all away
Sister don't you run it all off
Sister don't you jog it all away
Sister don't you rough it all up
What an idea of fun
To get it on the run
I don't know why you do
What has come over you?
The style in the discotheque
Is cheap and nice
Please tell Ms Fonda
To reduce her price
Anorexia nervosa mannequin
All this physicality
Will wear you thin
Hey Olivia Newton-John
What you say?
Hey Olivia Newton-John
What you say?
She used to yield like flesh
Now it's all muscle
She used to yield like flesh
Now it's all muscle
I don't know why you do
What has come over you
What an idea of fun
To get it on the run
Rollerskates and vitamins and diet plans
Academic discipline will ruin your hands
We used to ride tandem and have lots of fun
But bicycles for exercise are made for one
Orgullo
Quieres su atención
Pues tendrás que esperar
Ella está en el gimnasio
Reduciendo peso
En shorts y un leotardo
A pesar de su edad
La chica va a ejercitarse
Tu vida se irá
Hermana, ¿no lo trotarás todo?
Hermana, ¿no lo correrás todo?
Hermana, ¿no lo trotarás todo?
Hermana, ¿no lo arruinarás todo?
Qué idea de diversión
Hacerlo sobre la marcha
No sé por qué lo haces
¿Qué te ha pasado?
El estilo en la discoteca
Es barato y agradable
Por favor dile a la Sra. Fonda
Que reduzca su precio
Maniquí de anorexia nerviosa
Toda esta fisicalidad
Te hará perder peso
Oye Olivia Newton-John
¿Qué dices?
Oye Olivia Newton-John
¿Qué dices?
Solía ceder como carne
Ahora es todo músculo
Solía ceder como carne
Ahora es todo músculo
No sé por qué lo haces
¿Qué te ha pasado?
Qué idea de diversión
Hacerlo sobre la marcha
Patines y vitaminas y planes de dieta
La disciplina académica arruinará tus manos
Solíamos andar en tándem y divertirnos mucho
Pero las bicicletas para hacer ejercicio son para uno