As Pedras da Minha Rua
Esta noite choveu muito
Nas pedras da minha rua,
Hoje vi nelas a sombra
Que me parecia ser tua.
Esperei que subisses a escada
Mas teus passos não ouvi,
Lá fora as pedras molhadas
Pareciam chorar, chorar por ti.
Não pisaste mais as pedras
As pedras da rua,
Hoje piso-as sem saber
Se ainda sou tua.
Eu e elas nao te vemos,
Meu amor, há mais de um mês,
Volta, amor, volta a pisar
Estas pedras outra vez.
O candeeiro da esquina
E até mesmo a luz da lua
Não pôem mais tua sombra
Nas pedras da minha rua.
Quando chove como hoje
E as pedras estão a brilhar,
Eu vejo meus olhos nelas,
Já cansados de chorar.
Las Piedras de Mi Calle
Anoche llovió mucho
En las piedras de mi calle,
Hoy vi en ellas la sombra
Que parecía ser la tuya.
Esperé que subieras la escalera
Pero no escuché tus pasos,
Afuera las piedras mojadas
Parecían llorar, llorar por ti.
Ya no pisaste las piedras
Las piedras de la calle,
Hoy las piso sin saber
Si aún soy tuyo.
Ni yo ni ellas te vemos,
Mi amor, hace más de un mes,
Vuelve, amor, vuelve a pisar
Estas piedras otra vez.
La farola de la esquina
E incluso la luz de la luna
Ya no proyectan tu sombra
En las piedras de mi calle.
Cuando llueve como hoy
Y las piedras están brillando,
Veo mis ojos en ellas,
Ya cansados de llorar.