O Sósia
Tudo começou quando certo dia
Eu liguei pro broto que há tempos eu não via
E o que ela disse me deixou zangado
Deixe de tolice, já tenho namorado
Fui a casa dela e lhe falei então
Para essa história quero explicação
Quando olhei pro lado eu perdi a fala
Descobri um cara que tinha a minha cara
E até seu nome era igual ao meu
Um era demais, eu sei não era eu
E na confusão meu broto desmaiou
E sem solução o caso ficou
Meio atrapalhado, meio descontente
Ia já ficando quando alegremente
Uma grande ideia eu tive e então
Disse para alguém me traga um violão
E uma canção eu comecei mostrar
Mas o cara disse eu também sei cantar
Isso me deixou bem contrariado
Mas ele cantou tão desafinado
Que meu bem de tudo foi desconfiando
E ele envergonhado foi logo se mandando
Perdão ela pediu, um beijo eu lhe dei
E minha canção pra ela terminei
Que papo furado!
Um cara com a minha cara, mora? Não!
El Doble
Todo comenzó cuando un día
Llamé a la chica que no veía desde hace tiempo
Y lo que me dijo me enojó
Deja de tonterías, ya tengo novio
Fui a su casa y le hablé entonces
Quiero una explicación para esta historia
Cuando miré hacia un lado, me quedé sin palabras
Descubrí a un tipo que tenía mi misma cara
Incluso su nombre era igual al mío
Era demasiado, lo sé, no era yo
Y en medio de la confusión, mi chica se desmayó
Y sin solución, el caso quedó
Medio confundido, medio descontento
Estaba a punto de irme cuando, alegremente
Tuve una gran idea y entonces
Le dije a alguien que me trajera una guitarra
Y empecé a tocar una canción
Pero el tipo dijo que él también sabía cantar
Eso me molestó bastante
Pero él cantó tan desafinado
Que mi chica empezó a sospechar
Y él, avergonzado, se fue rápidamente
Ella pidió perdón, le di un beso
Y terminé mi canción para ella
¡Qué tontería!
¿Un tipo con mi misma cara, en serio? No!