Novas bossas
Amigo, me diz que perfume
Estranho é esse que rola no ar
Fragrância de samba, de bossa, de poetizar
É o cheiro da alma do povo
Que libera a emoção popular
Amigo, tô com você, tem bossa no ar
Estranho é que eu ando
Contente nesses tempos de tanto chorar
Quem sabe essa alma da gente possa transportar
A alma do tempo presente
Desses tempos de tanto chorar
Pro tempo de se esperançar
Com o povo da gente a cantar
Dolores, Agostinho, Luiz Eça, Elis
Meu Deus, quem viu?
Talvez já estejam aqui reunidos num bar
Compondo em novos copos novas bossas pro Brasil
Viniciusde moral,
Plural Moraes singular
Amigo, me diz que perfume...
E aí se João Gilberto topasse cantar
O Tom, talvez, quem sabe, retornasse um sabiá
Ou, alegre, assim, um filho da Wanda Sá
Nuevas ondas
Amigo, dime qué perfume
Extraño es este que flota en el aire
Fragancia de samba, de bossa, de poetizar
Es el olor del alma del pueblo
Que libera la emoción popular
Amigo, estoy contigo, hay nuevas ondas en el aire
Extraño es que ando
Contento en estos tiempos de tanto llorar
Quién sabe si este alma nuestra pueda transportar
El alma del tiempo presente
De estos tiempos de tanto llorar
Hacia un tiempo de esperanzarse
Con el pueblo cantando
Dolores, Agostinho, Luiz Eça, Elis
Dios mío, ¿quién lo vio?
Tal vez ya estén aquí reunidos en un bar
Componiendo en nuevos vasos nuevas ondas para Brasil
Vinicius de moral,
Plural Moraes singular
Amigo, dime qué perfume...
Y si João Gilberto aceptara cantar
Tom, tal vez, quién sabe, regresara como un sabiá
O, alegre así, un hijo de Wanda Sá
Escrita por: Roberto Menescal