E Spingule Francese
Nu juorno mme ne jètte da la casa
Jènno vennenno spíngule francese
Nu juorno mme ne jètte da la casa
Jènno vennnenno spíngule francese
Mme chiamma na figliola: Trase, trase
Quanta spíngule daje pe' nu turnese?
Mme chiamma na figliola: Trase, trase
Quanta spíngule daje pe' nu turnese?
Quanta spíngule daje pe' nu turnese?
Io, che sóngo nu poco veziuso
Sùbbeto mme 'mmuccaje dint'a 'sta casa
Ah, chi vò belli spingule francese
Ah, chi vò belli spingule, ah, chi vò?
Ah, chi vò belli spingule francese
Ah, chi vò belli spingule ah, chi vò?
Dich'io: Si tu mme daje tre o quatto vase
Te dóngo tutt e spíngule francese
Dich'io: Si tu mme daje tre o quatto vase
Te dóngo tutt e spíngule francese
Pízzeche e vase nun fanno purtóse
E puo' ghiénchere 'e spíngule 'o paese
Pízzeche e vase nun fanno purtóse
E puo' ghiénchere 'e spíngule 'o paese
E puó ghiénchere 'e spíngule 'o paese
Sentite a me ca, pure 'nParaviso
'E vase vanno a cinche nu turnese
Ah, Chi vò' belli spíngule francese
Ah, Chi vò' belli spíngule, ah, chi vò?
Ah, chi vò belli spíngule francese
Ah, chi vò belli spíngule, ah, chi vò?
Dicette: Bellu mio, chist'è 'o paese
Ca, si te prore 'o naso, muore acciso
Dicette: Bellu mio, chist'è 'o paese
Ca, si te prore 'o naso, muore acciso
E i rispunnette: Agge pacienza, scusa
'A tengo 'a 'nnammurata e sta ô paese
E i rispunnette: Agge pacienza, scusa
'A tengo 'a 'nnammurata e sta ô paese
'A tengo 'a 'nnammurata e sta ô paese
E tene 'a faccia comm e ffronne 'e rosa
E tene 'a vocca comm'a na cerasa
Ah, chi vò belli spîngule francese
Ah, chi vò belli spíngule, ah, chi vò'?
Ah, chi vò belli spíngule francese!
Ah, chi vò belli spíngule, ah, chi vò'?
Die schönen französischen Spingule
Eines Tages wurde ich aus dem Haus geworfen
Die schönen französischen Spingule kommen
Eines Tages wurde ich aus dem Haus geworfen
Die schönen französischen Spingule kommen
Ein Mädchen ruft mich: Komm rein, komm rein
Wie viele Spingule gibst du für einen Kuss?
Ein Mädchen ruft mich: Komm rein, komm rein
Wie viele Spingule gibst du für einen Kuss?
Wie viele Spingule gibst du für einen Kuss?
Ich, der ich ein wenig schüchtern bin
Wurde sofort in dieses Haus gezogen
Ah, wer will schöne französische Spingule?
Ah, wer will schöne Spingule, ah, wer will?
Ah, wer will schöne französische Spingule?
Ah, wer will schöne Spingule, ah, wer will?
Ich sage: Wenn du mir drei oder vier Küsse gibst
Gebe ich dir alle schönen französischen Spingule
Ich sage: Wenn du mir drei oder vier Küsse gibst
Gebe ich dir alle schönen französischen Spingule
Küsse und Umarmungen bringen nichts
Und du kannst die Spingule im Dorf nicht finden
Küsse und Umarmungen bringen nichts
Und du kannst die Spingule im Dorf nicht finden
Und du kannst die Spingule im Dorf nicht finden
Hört mir zu, denn auch im Paradies
Gibt es für einen Kuss nur fünf Spingule
Ah, wer will schöne französische Spingule?
Ah, wer will schöne Spingule, ah, wer will?
Ah, wer will schöne französische Spingule?
Ah, wer will schöne Spingule, ah, wer will?
Sie sagte: Mein Schöner, das ist das Dorf
Denn wenn du die Nase rümpfst, stirbst du sofort
Sie sagte: Mein Schöner, das ist das Dorf
Denn wenn du die Nase rümpfst, stirbst du sofort
Und ich antwortete: Ich habe Geduld, entschuldige
Ich habe eine Geliebte und die ist im Dorf
Und ich antwortete: Ich habe Geduld, entschuldige
Ich habe eine Geliebte und die ist im Dorf
Ich habe eine Geliebte und die ist im Dorf
Und sie hat ein Gesicht wie die Blätter einer Rose
Und sie hat einen Mund wie eine Kirsche
Ah, wer will schöne französische Spingule?
Ah, wer will schöne Spingule, ah, wer will?
Ah, wer will schöne französische Spingule!
Ah, wer will schöne Spingule, ah, wer will?
Escrita por: Enrico De Leva / Salvatore di Giacomo