N'accordo In Fa
Tenevo na paciona 'e 'nnammurata
Affezionata, semplice e gentile
Doppo tre anne, 'a capa ll'è avutata
E ll'è venuto 'o sfizio 'e mme lassá
Stó' contro a tutte ffemmene
Pe' chesta 'nfamitá
E na vendetta nera voglio fá
Mm'ho comprato nu mandulino
E mme metto foro balcone
Quanno passa na signurina
Io lle faccio n'accordo in "fa"
Po' lle canto chistu sturnello
Ch'è capace da 'ntussecá
Fli-ppó, Fli-ppó
Fiore di primavera
La donna tiene i peli sopra il cuore
E io nun mma pigliasse pe' mugliera
Nemmeno se me l'ordina il dottore
Parola mia
Parola mia d'onore
Diceva: " tu si' tutto core mio
E si mme lasse tengo il vetriuolo! "
Po' mme guardava 'mmocca pe' gulío
A n'atu mese avévama spusá
Nèh chella 'o juorno quínnece mme dice chesto a me
'O sídece nun se fá cchiù vedé!
E pe' chesto, cu 'o mandulino
Io mme metto foro balcone
Quanno passano 'e ssignurine
Lle cumbino n'accordo in "fa"
Po' lle canto chistu sturnello
Ch'è capace de 'ntussecá
Fli-ppó, Fli-ppó
Fiore di primavera
La donna dice: "una capanna e un cuore"
Ma quanno vede 'e ccarte 'e mille lire
Se mette pure cu nu scupatore
Parola mia
Parola mia d'onore!
Succede, che mm'accatto nu giurnale
E trovo scritto: " rosa imperatore
Oggi si sposa con il tal dei tali"
E' chillo 'o juorno ca mm'aggia spassá
Faccio na cosa semplice
Ca ll'ha da fá svení
Dice: Ma che lle faje? Mo vo ddich'i'
Mme ne jèsco cu 'o mandulino
E mme metto sotto purtone
Quanno arrivano gli sposini
Io lle faccio n'accordo in "fa"
Po' lle canto chistu sturnello
Ch'è capace de ffá schiattá
Fli-ppó, Fli-ppó
Fiore di primavera
Chist'è nu matrimonio per amore
Ma tu, mio caro sposo, sta' sicuro
Che a san martino vaje a fá 'o priore
Parola mia
Parola mia d'onore
N' De acuerdo en Fa
Me mantuve en Paciona 'e 'nnammurata
Afectuoso, sencillo y amable
Después de tres años, lo ha tenido
Y vino «O capricho «y me ahí arriba
Stó' contra todas las femmene
Pe' chesta 'nfamitá
Y en venganza negra quiero hacer
MM'I compró nu mandulino
Y me puse balcón agujero
Cuando pasa en la signurina
Haré que estés de acuerdo en «fa
Poco la canción chistu sturnello
Eso es capaz de 'ntussecá
Fli-ppó... fli-ppó
Flor de primavera
La mujer sostiene el cabello por encima del corazón
Y no me dieron una taza
Incluso si el doctor me lo dice
Mi palabra
Mi palabra de honor
Dijo: «Tú eres mi corazón
Y si mme lasse me quedo el vitriuolo!
La pequeña mme miró a 'mmocca pe' gulío
Un mes n'atu tuvo spusá
Nèh chella 'o juorno quinnece mme dice eso a mí
¡O sidece monja se fá cchiù vedé!
Y pe' chesto, cu 'o mandulin
Me puse un balcón
Cuando pasan 'y ssignurina
Cumbin no está de acuerdo en «fa
Poco la canción chistu sturnello
¿Quién es capaz de 'ntussecá
Fli-ppó... fli-ppó
Flor de primavera
La mujer dice: «una choza y un corazón
Pero cuando ve «e ccarte «y mil liras
Si pones cu nu scupatore
Mi palabra
¡Mi palabra de honor!
Sucede, que tomo una acusación jural
Y lo encuentro escrito: «emperador
Hoy se casa con tal
Es chillo 'o juorno ca m'aggia siva
Hago na cosa simple
Cá ll'ha da fá faintí
Él dice: ¿pero qué le faje? mo vo ddich'i
Mme ne jèsco cu 'o mandulino
Y voy a poner purtone sobre mí
Cuando lleguen los recién casados
Te haré un trato en «fa
Poco la canción chistu sturnello
Eso es capaz de ffá crattá
Fli-ppó... fli-ppó
Flor de primavera
¿Qué es nu boda para el amor
Pero tú, mi querido esposo, asegúrate de
Qué san martino ir a fá 'o priore
Mi palabra
Mi palabra de honor