Jalousie (Jealousy)
Jalousie tu me torture jour et nuit
Je me demandais si ton charme magique
Peut être qu'une mélodie jamais une seul ami
Que ton coeur il brille quand j'entends ces mots
Si trouble en train et lorsque commence
Cette angle angoureux
Et vous nous abandonant à tout leurs charme
La jalousie devient alors, bénécité, plein de mystère
Et c'est de bon coeur que nous dansant
Et pareil unison
Tes yeux disent ce que j'ai tant rêver
Les mots et les lévres mon refuser
Cette mélodie finira
Et le charme ce brisera
Venant de prouver que tes yeux
Mon trompé et toi tu aime le tango
Cette mélodie finira
Et le charme ce brisera
Venant me prouver que tes yeux
Mon trompé et que tu n'aime que le tango.
Celos (Jalousie)
Celos, me torturas día y noche
Me preguntaba si tu encanto mágico
Podría ser una melodía, nunca un solo amigo
Que tu corazón brilla cuando escucho esas palabras
Si la confusión está presente y cuando comienza
Este ángulo angustioso
Y nos abandonas a todo su encanto
Los celos se convierten entonces, bendición, llenos de misterio
Y es de buen corazón que bailamos
Y en perfecta armonía
Tus ojos dicen lo que tanto he soñado
Las palabras y los labios me rechazan
Esta melodía terminará
Y el encanto se romperá
Demostrando que tus ojos
Me engañaron y que amas el tango
Esta melodía terminará
Y el encanto se romperá
Demostrándome que tus ojos
Me engañaron y que solo amas el tango.