Man Before Me
What if you love me for reasons that won’t last,
For a night half past,
You know morning comes up fast,
And you’re left with a day of choosing this and that.
If I make you dinner does it leave me in a dress,
A ruffled mess turning white.
Accented by my hair up tight,
Oh it just might break my temples open and reveal my fright.
If I put the man before me
Like winters before,
I have seen it decay me,
And I’ll never return to that cold.
There stood a body at the bottom of the stairs,
Just staring up there to the top.
Crippled by his age, or maybe just how new york can behave,
Meanwhile I’d stopped.
He held me like a rail,
I brought him up to his where,
Maybe the city isn’t too rushed to talk.
The need for the hand would’ve read on his face,
Had it taken place,
But I’d already chosen to walk.
If I put the man before me,
Like winters before,
I have seen it decay me,
And I’ll never return to that cold.
Hombre Ante Mí
¿Y si me amas por razones que no perdurarán,
Por una noche a medias,
Sabes que la mañana llega rápido,
Y te quedas con un día de elegir esto y aquello.
Si te preparo la cena, ¿me deja en un vestido,
Un desastre de volantes volviéndose blanco,
Acentuado por mi cabello recogido apretado,
Oh, podría romper mis sienes abiertas y revelar mi miedo.
Si pongo al hombre ante mí
Como los inviernos antes,
He visto cómo me desgasta,
Y nunca volveré a ese frío.
Allí estaba un cuerpo al pie de las escaleras,
Simplemente mirando hacia arriba hasta arriba.
Cercado por su edad, o tal vez solo cómo Nueva York puede comportarse,
Mientras tanto, yo me detuve.
Me sostuvo como un riel,
Lo llevé hasta su lugar,
Quizás la ciudad no está tan apurada para hablar.
La necesidad de la mano se habría reflejado en su rostro,
Si hubiera tenido lugar,
Pero yo ya había elegido caminar.
Si pongo al hombre ante mí,
Como los inviernos antes,
He visto cómo me desgasta,
Y nunca volveré a ese frío.