Cold Harbour
Please never name yourself to me
enough lies we see
even the moonlight
come rest, rest awhile beneath the shade
of all the beauty you have made
and shared with me
you are my pride
to think I once though you had died
in cold harbour
it seems there will be no more goodbyes
for you and I
dearest companions
there's time to wipe away what went before
to give away what you have stored
and moor no more moor no more
in cold harbour
it seems there will be no journey's end
for you and I
dearest companions
mother and I we have been singing all we can
I know that you will understand
you can be so strong and kind
no one will be left behind
when we leave
cold harbour
cold harbour
hard hard haven.
Puerto Frío
Por favor, nunca te nombres ante mí
suficientes mentiras vemos
incluso a la luz de la luna
ven a descansar, descansa un rato bajo la sombra
de toda la belleza que has creado
y compartido conmigo
eres mi orgullo
pensar que una vez pensé que habías muerto
en puerto frío
parece que no habrá más despedidas
para ti y para mí
queridos compañeros
hay tiempo para borrar lo que pasó antes
para regalar lo que has guardado
y no amarrar más, no amarrar más
en puerto frío
parece que no habrá fin de viaje
para ti y para mí
queridos compañeros
madre y yo hemos estado cantando todo lo que podemos
sé que entenderás
puedes ser tan fuerte y amable
nadie será dejado atrás
cuando nos vayamos
de puerto frío
puerto frío
duro duro refugio.
Escrita por: Robin Williamson