395px

Rio der unruhigen Wasser (Brücke über troubled water)

Robinson Monteiro

Rio das inquietas Águas (Bridge over troubled water)

Quando o mundo
Te deixar
Com lágrimas no olhar
Eu enxugarei
Nas aflições
No seu lado estarei
Se amigos não houver
Sobre o rio das inquietas águas
Eu me estenderei
Sobre o rio das inquietas águas
Eu me estenderei
Quando as ruas
São frias e hostis
E a noite cai tão cruel
Te confortarei
Como luar
Contra todas as sombras
Se a dor está ao redor
Sobre o rio das inquietas águas
Eu me estenderei
Sobre o rio das inquietas águas
Eu me estenderei
Sua luz de prata
Segue a navegar
Que o tempo é seu
Pra brilhar
Os teus sonhos estão por vir
Estão a brilhar
Se você quiser
Vou navegar com você
Sobre o rio das inquietas águas
Eu me estenderei
Sobre o rio das inquietas águas
Eu me estenderei

Rio der unruhigen Wasser (Brücke über troubled water)

Wenn die Welt
Dich verlässt
Mit Tränen in den Augen
Werde ich sie abtrocknen

In den Nöten
Werde ich an deiner Seite sein
Wenn es keine Freunde gibt
Über den Fluss der unruhigen Wasser
Werde ich mich ausstrecken
Über den Fluss der unruhigen Wasser
Werde ich mich ausstrecken

Wenn die Straßen
Kalt und feindlich sind
Und die Nacht so grausam hereinbricht
Werde ich dich trösten

Wie der Mondschein
Gegen alle Schatten
Wenn der Schmerz um dich ist
Über den Fluss der unruhigen Wasser
Werde ich mich ausstrecken
Über den Fluss der unruhigen Wasser
Werde ich mich ausstrecken

Dein silbernes Licht
Segelt weiter
Denn die Zeit gehört dir
Um zu strahlen
Deine Träume stehen bevor

Sie strahlen
Wenn du willst
Werde ich mit dir segeln
Über den Fluss der unruhigen Wasser
Werde ich mich ausstrecken
Über den Fluss der unruhigen Wasser
Werde ich mich ausstrecken

Escrita por: Guilherme Arantes / Paul Simon -