Malibu Barbie
Saw you looking at me first
Thirsty, you could hit me where it hurts
Baby, I never think straight when I'm with you
You looked so good in that leather shirt
Last week you said we could never work
Why won't you just let me fall in love with you?
You with a Malibu Barbie (barbie)
But she don't know you like I do
I'm running late to the party (party)
I hope I run into you
I got my Benz and my car keys (car keys)
You stepping out with your crew
You got a mind that is naughty (naughty)
And I wanna see what it do
Baby, don't make me look crazy
I know that you been feeling something between us too
Call me, playing games is boring
Can't deny that there's something pulling me close to you
Maybe all I need is just a moment here alone with you
Please don't make plead
What's it gonna take to get truth
Just say that you want me
Think I almost got it out of you
Just say that you want me
I think I almost got it out of you
Tension building up it's bound to burst
Almost at the point of no return
Baby, I know wanna taste of me, don't you?
Don't you?
Let's just go crazy, I promise (promise)
That it'll be worth it for you
Let's kiss in your brand new Bugatti (bugatti)
You know that you wanna do things
Things that could get us trouble (trouble)
You could come try something new
If you want a girl that is naughty (naughty)
Then baby come see what I do
Baby, don't make me look crazy
I know that you been feeling something between us too
Call me, playing games is boring
Can't deny that there's something pulling me close to you
Maybe all I need is just a moment here alone with you (alone with you)
Please don't make plead (what can I do?)
What's it gonna take to get truth (to get the truth)
Just say that you want me (you want me too)
Think I almost got it out of you (I know you do)
Just say that you want me (I almost, ohh)
I think I almost got it out of you (I almost, ohh)
Boy, you got me so confused
Want my body up on you
Maybe when it's just us two
You could make my body, ooh
Boy, you got me stuck on you
She don't know you like I do
Baby, is you pulling through
Almost got it out of you
You with that Malibu Barbie
So I'm running late to the party
Just say that you want me
Think I almost got it out of you
Malibu Barbie
Zag je eerst naar me kijken
Dorstig, je kunt me raken waar het pijn doet
Schat, ik denk nooit helder als ik bij jou ben
Je zag er zo goed uit in dat leren shirt
Vorige week zei je dat we nooit konden werken
Waarom laat je me niet gewoon verliefd op je worden?
Jij met een Malibu Barbie (barbie)
Maar zij kent je niet zoals ik dat doe
Ik kom te laat op het feest (feest)
Ik hoop dat ik je tegenkom
Ik heb mijn Benz en mijn autosleutels (autosleutels)
Jij stapt uit met je crew
Je hebt een ondeugende geest (ondeugend)
En ik wil zien wat je doet
Schat, laat me niet gek lijken
Ik weet dat jij ook iets tussen ons voelt
Bel me, spelletjes spelen is saai
Kan niet ontkennen dat er iets is dat me naar jou toe trekt
Misschien heb ik gewoon een moment hier alleen met jou nodig
Alsjeblieft, laat me niet smeken
Wat is er voor nodig om de waarheid te krijgen?
Zeg gewoon dat je me wilt
Denk dat ik het bijna uit je heb gekregen
Zeg gewoon dat je me wilt
Ik denk dat ik het bijna uit je heb gekregen
Spanning bouwt op, het staat op het punt te barsten
Bijna op het punt van geen terugkeer
Schat, ik weet dat je een smaakje van mij wilt, nietwaar?
Toch?
Laten we gewoon gek doen, ik beloof (beloof)
Dat het het waard zal zijn voor jou
Laten we kussen in je gloednieuwe Bugatti (bugatti)
Je weet dat je dingen wilt doen
Dingen die ons in de problemen kunnen brengen (problemen)
Je kunt iets nieuws proberen
Als je een meisje wilt dat ondeugend is (ondeugend)
Kom dan maar kijken wat ik doe
Schat, laat me niet gek lijken
Ik weet dat jij ook iets tussen ons voelt
Bel me, spelletjes spelen is saai
Kan niet ontkennen dat er iets is dat me naar jou toe trekt
Misschien heb ik gewoon een moment hier alleen met jou nodig (alleen met jou)
Alsjeblieft, laat me niet smeken (wat kan ik doen?)
Wat is er voor nodig om de waarheid te krijgen (om de waarheid te krijgen)
Zeg gewoon dat je me wilt (je wilt me ook)
Denk dat ik het bijna uit je heb gekregen (ik weet dat je dat doet)
Zeg gewoon dat je me wilt (ik bijna, ohh)
Ik denk dat ik het bijna uit je heb gekregen (ik bijna, ohh)
Jongen, je maakt me zo in de war
Wil dat mijn lichaam op jou is
Misschien als het alleen wij tweeën zijn
Kun je mijn lichaam maken, ooh
Jongen, je hebt me aan je vast
Zij kent je niet zoals ik dat doe
Schat, kom je erdoorheen?
Bijna het uit je gekregen
Jij met die Malibu Barbie
Dus ik kom te laat op het feest
Zeg gewoon dat je me wilt
Denk dat ik het bijna uit je heb gekregen