Let's Get Away From It All
Let's take a boat to Bermuda.
Let's take a plane to St. Paul.
Let's grab a kayak to Quincy or Nyack,
Let's get away from it all.
Let's take a trip in a trailer,
No need to come back at all.
Let's take a powder to Boston for chowder.
Let's get away from it all.
We'll travel 'round from town to town,
We'll visit every state (let's why don't we go)
And I'll repeat I love you sweet
In all the forty-eight (plus two hey).
Let's go again to Niagara.
This time we'll look at the fall (dig the fall).
Let's leave our hut, dear,
Get out of our rut, dear.
Let's get away from it all.
Well, we'll travel 'round from town to town,
We'll visit every state (yup, we'll do them all)
Alaska and Hawaii too
Then all the forty-eight.
Come on baby let's go again to Niagara.
This time we'll look at the fall (oh yeah).
Let's leave our hut, dear,
Get out of our rut, dear.
Let's get away,
Let's get away from it all (let's get away babe).
Let's get away
Alejémonos de todo
Vamos en barco a Bermuda.
Vamos en avión a St. Paul.
Tomemos un kayak a Quincy o Nyack,
Alejémonos de todo.
Tomemos un viaje en un remolque,
No necesitamos volver en absoluto.
Vamos a Boston por una sopa de almejas.
Alejémonos de todo.
Viajaremos de pueblo en pueblo,
Visitaremos cada estado (vamos, ¿por qué no vamos?)
Y te repetiré que te amo, cariño,
En los cuarenta y ocho (más dos, hey).
Volvamos a Niagara.
Esta vez veremos la caída (admira la caída).
Dejemos nuestra cabaña, querido,
Salgamos de nuestra rutina, querido.
Alejémonos de todo.
Bueno, viajaremos de pueblo en pueblo,
Visitaremos cada estado (sí, los haremos todos)
Alaska y Hawái también,
Luego los cuarenta y ocho.
Vamos, cariño, volvamos a Niagara.
Esta vez veremos la caída (oh sí).
Dejemos nuestra cabaña, querido,
Salgamos de nuestra rutina, querido.
Alejémonos,
Alejémonos de todo (alejémonos, cariño).
Alejémonos