395px

Akatsuki ~Amanecer~

Rock'a'trench

Akatsuki ~Akatsuki~

そうBaby なかないで おおつぶの なみだみせないで
sou Baby nakanaide ootsubu no namida misenaide
No no no, Don't you cry for me
No no no, Don't you cry for me
また会えるさ その日まで さよなら
mata aeru sa sono hi made sayonara

てつのあめが みなみのしまに ふるという
tetsu no ame ga minami no shima ni furu to iu
となりでは まだきみは ねむりについてるまま
tonari de wa mada kimi wa nemuri ni tsuita mama
What they say on the radio
What they say on the radio
"あいするものまもるために せんとうきののりかたおしえてあげましょう We'll make you fly away!\"
"aisuru mono mamoru tame ni sentou ki no nori kata oshiete age mashou We'll make you fly away!"

そうBaby なかないで おおつぶの なみだみせないで
sou Baby nakanai de ootsubu no namida misenaide
I'll be back きっとかえってくるよ
I'll be back kitto kaette kuru yo
また会えるさ その日まで さよならさ
mata aeru sa sono hi made sayonara sa
そうBaby なかないで かなしいときこそほらわらって
sou Baby nakanaide kanashii toki koso hora waratte
No no no, Don't you cry for me わかれがつらくなるまえに
No no no, Don't you cry for me wakare ga tsuraku naru mae ni

てつのふねが ひがしのうみに うかぶという
tetsu no fune ga higashi no umi ni ukabu to iu
となりできみは まだおなじゆめのなかまどろむ
tonari de kimi wa mada onaji yume no naka madoromu
あかいかみにさそわれ われわれは かれのちにせいく
akai kami ni sasoware wareware wa kare no chi ni seiku
Not for the government nor shrine, I really don't have a clue
Not for the government nor shrine, I really don't have a clue
"だからばくだんのおとしかたおしえてあげましょう We'll make you drop a bomb!\"
"dakara bakudan no otoshi kata oshiete age mashou We'll make you drop a bomb!"

そうBaby なかないで おおつぶの なみだみせないで
sou Baby nakanaide ootsubu no namida misenaide
I'll be back きっとかえってくるよ また会えるさ その日まで さよならさ
I'll be back kitto kaette kuru yo mata aeru sa sono hi made sayonara sa
そうBaby なかないで かなしいときこそほらわらって
sou Baby nakanaide kanashii toki koso hora waratte
No no no, don't you cry for me わかれがつらくなるまえに
No no no, don't you cry for me wakare ga tsuraku naru mae ni

まほうをかけて このままじかんをこおらせて
mahou wo kakete kono mama jikan wo koorasete
あとすこしでいいから このままきみのねがおをみていたいな
ato sukoshi de ii kara kono mama kimi no negao wo mite itai na
そうBaby なかないで かなしいときこそほらわらって
sou Baby nakanaide kanashii toki koso hora waratte
No no no... わかれがつらくなるまえに
No no no... wakare ga tsuraku naru mae ni

Oh baby don't cry
Oh baby don't cry

Akatsuki ~Amanecer~

Así, bebé, no llores, no dejes caer lágrimas gruesas
No, no, no, no llores por mí
Nos volveremos a encontrar, hasta ese día, adiós

Dicen que la lluvia de hierro cae en una isla del sur
A tu lado, aún duermes tranquilamente
Lo que dicen en la radio,
'Para proteger a los que amas, te enseñaremos cómo montar en un caballo de batalla. ¡Te haremos volar lejos!'

Así, bebé, no llores, no dejes caer lágrimas gruesas
Volveré, seguro que regresaré
Nos volveremos a encontrar, hasta ese día, adiós
Así, bebé, no llores, en momentos tristes es cuando debes sonreír
No, no, no, no llores por mí, antes de que la despedida se vuelva dolorosa...

Dicen que un barco de hierro flota en el mar del este
A tu lado, aún sueñas en el mismo sueño
Atraídos por su cabello rojo, seguimos sus pasos hacia su sangre
No por el gobierno ni el santuario, realmente no tengo ni idea
'Así que, te enseñaremos cómo hacer caer una bomba. ¡Te haremos lanzar una bomba!'

Así, bebé, no llores, no dejes caer lágrimas gruesas
Volveré, seguro que regresaré, nos volveremos a encontrar, hasta ese día, adiós
Así, bebé, no llores, en momentos tristes es cuando debes sonreír
No, no, no, no llores por mí, antes de que la despedida se vuelva dolorosa...

Lanzando un hechizo, dejando que el tiempo se congele así
Un poco más y estará bien, quiero verte dormir con esa expresión
Así, bebé, no llores, en momentos tristes es cuando debes sonreír
No, no, no... antes de que la despedida se vuelva dolorosa

Oh, bebé, no llores...

Escrita por: