Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akatsuki ~Akatsuki~
Rock'a'trench
Akatsuki ~Amanecer~
Akatsuki ~Akatsuki~
Así, bebé, no llores, no dejes caer lágrimas gruesas
そうBaby なかないで おおつぶの なみだみせないで
sou Baby nakanaide ootsubu no namida misenaide
No, no, no, no llores por mí
No no no, Don't you cry for me
No no no, Don't you cry for me
Nos volveremos a encontrar, hasta ese día, adiós
また会えるさ その日まで さよなら
mata aeru sa sono hi made sayonara
Dicen que la lluvia de hierro cae en una isla del sur
てつのあめが みなみのしまに ふるという
tetsu no ame ga minami no shima ni furu to iu
A tu lado, aún duermes tranquilamente
となりでは まだきみは ねむりについてるまま
tonari de wa mada kimi wa nemuri ni tsuita mama
Lo que dicen en la radio,
What they say on the radio
What they say on the radio
'Para proteger a los que amas, te enseñaremos cómo montar en un caballo de batalla. ¡Te haremos volar lejos!'
"あいするものまもるために せんとうきののりかたおしえてあげましょう We'll make you fly away!\"
"aisuru mono mamoru tame ni sentou ki no nori kata oshiete age mashou We'll make you fly away!"
Así, bebé, no llores, no dejes caer lágrimas gruesas
そうBaby なかないで おおつぶの なみだみせないで
sou Baby nakanai de ootsubu no namida misenaide
Volveré, seguro que regresaré
I'll be back きっとかえってくるよ
I'll be back kitto kaette kuru yo
Nos volveremos a encontrar, hasta ese día, adiós
また会えるさ その日まで さよならさ
mata aeru sa sono hi made sayonara sa
Así, bebé, no llores, en momentos tristes es cuando debes sonreír
そうBaby なかないで かなしいときこそほらわらって
sou Baby nakanaide kanashii toki koso hora waratte
No, no, no, no llores por mí, antes de que la despedida se vuelva dolorosa...
No no no, Don't you cry for me わかれがつらくなるまえに
No no no, Don't you cry for me wakare ga tsuraku naru mae ni
Dicen que un barco de hierro flota en el mar del este
てつのふねが ひがしのうみに うかぶという
tetsu no fune ga higashi no umi ni ukabu to iu
A tu lado, aún sueñas en el mismo sueño
となりできみは まだおなじゆめのなかまどろむ
tonari de kimi wa mada onaji yume no naka madoromu
Atraídos por su cabello rojo, seguimos sus pasos hacia su sangre
あかいかみにさそわれ われわれは かれのちにせいく
akai kami ni sasoware wareware wa kare no chi ni seiku
No por el gobierno ni el santuario, realmente no tengo ni idea
Not for the government nor shrine, I really don't have a clue
Not for the government nor shrine, I really don't have a clue
'Así que, te enseñaremos cómo hacer caer una bomba. ¡Te haremos lanzar una bomba!'
"だからばくだんのおとしかたおしえてあげましょう We'll make you drop a bomb!\"
"dakara bakudan no otoshi kata oshiete age mashou We'll make you drop a bomb!"
Así, bebé, no llores, no dejes caer lágrimas gruesas
そうBaby なかないで おおつぶの なみだみせないで
sou Baby nakanaide ootsubu no namida misenaide
Volveré, seguro que regresaré, nos volveremos a encontrar, hasta ese día, adiós
I'll be back きっとかえってくるよ また会えるさ その日まで さよならさ
I'll be back kitto kaette kuru yo mata aeru sa sono hi made sayonara sa
Así, bebé, no llores, en momentos tristes es cuando debes sonreír
そうBaby なかないで かなしいときこそほらわらって
sou Baby nakanaide kanashii toki koso hora waratte
No, no, no, no llores por mí, antes de que la despedida se vuelva dolorosa...
No no no, don't you cry for me わかれがつらくなるまえに
No no no, don't you cry for me wakare ga tsuraku naru mae ni
Lanzando un hechizo, dejando que el tiempo se congele así
まほうをかけて このままじかんをこおらせて
mahou wo kakete kono mama jikan wo koorasete
Un poco más y estará bien, quiero verte dormir con esa expresión
あとすこしでいいから このままきみのねがおをみていたいな
ato sukoshi de ii kara kono mama kimi no negao wo mite itai na
Así, bebé, no llores, en momentos tristes es cuando debes sonreír
そうBaby なかないで かなしいときこそほらわらって
sou Baby nakanaide kanashii toki koso hora waratte
No, no, no... antes de que la despedida se vuelva dolorosa
No no no... わかれがつらくなるまえに
No no no... wakare ga tsuraku naru mae ni
Oh, bebé, no llores...
Oh baby don't cry
Oh baby don't cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rock'a'trench y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: