Suit City
Check out the scene here,
You gotta look twice.
Nobody's listening,
Run sister, run.
And do you know what I know? (Suit, suit, suit city)
And do you know the reason? (Suit, suit, suit city)
And educate what I said.
Run, gotta (darlin') run.
And it happens all the time,
You just leave your kids behind.
Suit city (x3), suit (x3).
Shopped (Sharks) in the fat (fast) lane,
Big fuckin' deal.
The lot sees you coming
Climbing (crying) like hell
And do you know what I know? (Suit, suit, suit city)
And do you know the reason? (Suit, suit, suit city)
And educate what I said.
Run, gotta sister run.
And it happens all the time,
You just leave your kids behind.
Suit city (x3), suit (x3).
All right! (x2) Yeah!
I can fill your shoes with shit!
Suit city (x3), suit (x3).
Suit city (x3), suit (x3).
Suit city (x3), suit (x3).
Ciudad de Trajes
Echa un vistazo a la escena aquí,
Tienes que mirar dos veces.
Nadie está escuchando,
Corre hermana, corre.
¿Y sabes lo que yo sé? (Traje, traje, ciudad de trajes)
¿Y sabes la razón? (Traje, traje, ciudad de trajes)
Y educa lo que dije.
Corre, tienes que (cariño) correr.
Y sucede todo el tiempo,
Simplemente dejas a tus hijos atrás.
Ciudad de trajes (x3), traje (x3).
Comprando (Tiburones) en el carril (rápido) gordo,
Gran maldita cosa.
El montón te ve venir
Subiendo (llorando) como el infierno.
¿Y sabes lo que yo sé? (Traje, traje, ciudad de trajes)
¿Y sabes la razón? (Traje, traje, ciudad de trajes)
Y educa lo que dije.
Corre, hermana, corre.
Y sucede todo el tiempo,
Simplemente dejas a tus hijos atrás.
Ciudad de trajes (x3), traje (x3).
¡Muy bien! (x2) ¡Sí!
¡Puedo llenar tus zapatos de mierda!
Ciudad de trajes (x3), traje (x3).
Ciudad de trajes (x3), traje (x3).
Ciudad de trajes (x3), traje (x3).