English Channel
Don't you wonder why they didn't call it french
Like it's some kind of anglo invention
You say the waters too wide well it tends to look that way
When you're swimming against the tide
But I'm standing on a minute
Standing on top of the cliffs of dover
When you ganna bring it
When you ganna, hey come on over
Stay awhile, it's just me and this isle
It's not something you couldn't handle
Not like you're trying to swim the english channel
Well you drink your coffee, I'll take my tea
I'll say myself and you'll say we (oui)
You never really seem that far away
Till the simplest things get lost in translation
But I'm standing on a minute
Standing on top of the cliffs of dover
When you ganna bring it
When you ganna, hey come on over
Stay awhile, it's just me and this isle
It's not something you couldn't handle
Not like you're trying to swim the english channel
We will tip our hats to the red white and blue
It isn't the cause, it's the powers that distinguish you
Just when I think the battle is done
You come storming right back like some napoleonic resurrection
But I'm standing on a minute
Standing on top of the cliffs of dover
When you ganna bring it
When you ganna, hey come on over
Stay awhile, it's just me and this isle
It's not something you couldn't handle
Not like you're trying to swim the english channel
Canal de la Mancha
No te preguntas por qué no lo llamaron francés
Como si fuera alguna invención anglosajona
Dices que el agua es demasiado ancha, tiende a verse así
Cuando nadas contra la corriente
Pero estoy parado en un minuto
De pie en la cima de los acantilados de Dover
Cuándo lo traerás
Cuándo lo harás, ven sobre mí
Quédate un rato, solo yo y esta isla
No es algo que no puedas manejar
No como si estuvieras tratando de nadar en el Canal de la Mancha
Bueno, tomas tu café, yo tomaré mi té
Diré yo mismo y tú dirás nosotros (sí)
Nunca pareces estar tan lejos
Hasta que las cosas más simples se pierden en la traducción
Pero estoy parado en un minuto
De pie en la cima de los acantilados de Dover
Cuándo lo traerás
Cuándo lo harás, ven sobre mí
Quédate un rato, solo yo y esta isla
No es algo que no puedas manejar
No como si estuvieras tratando de nadar en el Canal de la Mancha
Inclinaremos nuestros sombreros al rojo, blanco y azul
No es la causa, son los poderes que te distinguen
Justo cuando creo que la batalla ha terminado
Vuelves como una resurrección napoleónica
Pero estoy parado en un minuto
De pie en la cima de los acantilados de Dover
Cuándo lo traerás
Cuándo lo harás, ven sobre mí
Quédate un rato, solo yo y esta isla
No es algo que no puedas manejar
No como si estuvieras tratando de nadar en el Canal de la Mancha