Irene
Saudade, eu te matei de fome
E tarde, eu te enterrei com a mágoa
Se hoje eu já não sei teu nome
Teu rosto nunca me deu trégua
Milagre seria não ver
No amor, essa flor perene
Que brota na lua negra
Que seca, mas nunca morre
Verdade, eu te cerquei de longe
E tarde, eu encostei no medo
Se ontem eu cantei teu nome
O eco já não morre cedo
Milagre seria não ter
O amor, essa rima breve
Que o brilho da lua cheia
Acorda de um sono leve
Irene
Irene ri
Irene
Longing, I starved you
And late, I buried you with sorrow
If today I no longer know your name
Your face never gave me respite
It would be a miracle not to see
In love, this perennial flower
That sprouts in the black moon
That withers, but never dies
Truth, I surrounded you from afar
And late, I leaned on fear
If yesterday I sang your name
The echo no longer dies early
It would be a miracle not to have
Love, this brief rhyme
That the brightness of the full moon
Awakens from a light sleep
Irene
Irene laughs