Paixões Secretas
Se os versos sobrevivem aos poetas
E às almas que os gritaram como loucas
Porque é que nas paixões, por mais secretas
Os beijos não sobrevivem às bocas?
Os beijos são os versos que os amantes
Recitam, quando as noites são eternas
Palavras sem vogais nem consoantes
Que escorrem no suor das nossas pernas
Vou ser poeta, sim! oh minha musa
Poeta do silêncio e do desejo
E se a eternidade nos recusa
Serei eterno em ti, em cada beijo
Não quero mais canções! quero os teus lábios
Abertos para os meus, com tal magia
Que os nossos corações ficam mais sábios
E os beijos sobrevivem à poesia
Secret Passions
If verses survive the poets
And the souls that screamed them like crazy
Why is it that in passions, no matter how secret
Kisses do not survive the mouths?
Kisses are the verses that lovers
Recite, when the nights are eternal
Words without vowels or consonants
That drip in the sweat of our legs
I will be a poet, yes! oh my muse
Poet of silence and desire
And if eternity denies us
I will be eternal in you, in every kiss
I don't want more songs! I want your lips
Open for mine, with such magic
That our hearts become wiser
And kisses survive the poetry
Escrita por: Casimiro Ramos / Tiago Torres da Silva