395px

Cause

Rodriguez

Cause

Cause I lost my job two weeks before Christmas
And I talked to Jesus at the sewer
And the Pope said it was none of his God-damned business
While the rain drank champagne

My Estonian Archangel came and got me wasted
Cause the sweetest kiss I ever got is the one I've never tasted
Oh but they'll take their bonus pay to Molly McDonald
Neon ladies, beauty is that which obeys, is bought or borrowed

Cause my heart's become a crooked hotel full of rumours
But it's I who pays the rent for these fingered-face out-of-tuners
and I make 16 solid half hour friendships every evening

Cause your queen of hearts who is half a stone
And likes to laugh alone is always threatening you with leaving
Oh but they play those token games on Willy Thompson
And give a medal to replace the son of Mrs. Annie Johnson

Cause they told me everybody's got to pay their dues
And I explained that I had overpaid them
So overdued I went to the company store
and the clerk there said that they had just been invaded
So I set sail in a teardrop and escaped beneath the doorsill

Cause the smell of her perfume echoes in my head still
Cause I see my people trying to drown the sun
In weekends of whiskey sours
Cause how many times can you wake up in this comic book and plant flowers?

Cause

Parce que j'ai perdu mon job deux semaines avant Noël
Et j'ai parlé à Jésus dans les égouts
Et le Pape a dit que ce n'était pas son putain de problème
Tandis que la pluie buvait du champagne

Mon archange estonien est venu et m'a mis à l'envers
Parce que le plus doux des baisers que j'ai jamais eu, c'est celui que je n'ai jamais goûté
Oh mais ils prendront leur prime pour Molly McDonald
Les dames au néon, la beauté c'est ce qui obéit, s'achète ou se prête

Parce que mon cœur est devenu un hôtel tordu plein de rumeurs
Mais c'est moi qui paie le loyer pour ces faiseurs de bruit à côté de la plaque
Et je me fais 16 amitiés solides de 30 minutes chaque soir

Parce que ta reine de cœur qui pèse un demi-stone
Et qui aime rire seule te menace toujours de partir
Oh mais ils jouent à ces jeux de façade sur Willy Thompson
Et donnent une médaille pour remplacer le fils de Mme Annie Johnson

Parce qu'ils m'ont dit que tout le monde doit payer ses dettes
Et j'ai expliqué que j'avais trop payé
Alors en retard, je suis allé au magasin de l'entreprise
Et le vendeur a dit qu'ils venaient juste d'être envahis
Alors j'ai pris le large dans une larme et me suis échappé sous le seuil de la porte

Parce que l'odeur de son parfum résonne encore dans ma tête
Parce que je vois mon peuple essayer de noyer le soleil
Dans des week-ends de whiskey sours
Parce que combien de fois peux-tu te réveiller dans cette bande dessinée et planter des fleurs ?

Escrita por: Rodriguez