Traducción generada automáticamente

Cause
Rodriguez
Causa
Cause
Porque perdí mi trabajo dos semanas antes de NavidadCause I lost my job two weeks before Christmas
Y hablé con Jesús en la alcantarillaAnd I talked to Jesus at the sewer
Y el Papa dijo que no era asunto suyoAnd the Pope said it was none of his God-damned business
Mientras la lluvia bebía champánWhile the rain drank champagne
Mi Arcángel estonio vino y me emborrachóMy Estonian Archangel came and got me wasted
Porque el beso más dulce que he recibido es el que nunca he probadoCause the sweetest kiss I ever got is the one I've never tasted
Oh, pero van a llevar su paga extra a Molly McDonaldOh but they'll take their bonus pay to Molly McDonald
Señoras de neón, la belleza es lo que obedece, es comprado o prestadoNeon ladies, beauty is that which obeys, is bought or borrowed
Porque mi corazón se ha convertido en un hotel torcido lleno de rumoresCause my heart's become a crooked hotel full of rumours
Pero soy yo quien paga el alquiler de estos dedos fuera de sintonizadorBut it's I who pays the rent for these fingered-face out-of-tuners
y hago 16 amistades sólidas de media hora cada nocheand I make 16 solid half hour friendships every evening
Haz que tu reina de corazones sea media piedraCause your queen of hearts who is half a stone
Y le gusta reír solo siempre te amenaza con irteAnd likes to laugh alone is always threatening you with leaving
Oh, pero juegan esos juegos simbólicos en Willy ThompsonOh but they play those token games on Willy Thompson
Y dar una medalla para reemplazar al hijo de la Sra. Annie JohnsonAnd give a medal to replace the son of Mrs. Annie Johnson
Porque me dijeron que todo el mundo tiene que pagar sus cuotasCause they told me everybody's got to pay their dues
Y les expliqué que les había pagado de másAnd I explained that I had overpaid them
Tan exagerado que fui a la tienda de la empresaSo overdued I went to the company store
y el secretario de allí dijo que acababan de ser invadidosand the clerk there said that they had just been invaded
Así que zarpé en una lágrima y escapé bajo el umbral de la puertaSo I set sail in a teardrop and escaped beneath the doorsill
Porque el olor de su perfume resuena en mi cabeza todavíaCause the smell of her perfume echoes in my head still
Porque veo a mi gente tratando de ahogar el solCause I see my people trying to drown the sun
En fines de semana de whisky soursIn weekends of whiskey sours
Porque ¿cuántas veces puedes despertar en este cómic y plantar flores?Cause how many times can you wake up in this comic book and plant flowers?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rodriguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: