Shoshone Love Song
Fair is the white star at twilight
And the sky clearer at day's end
Fair is the white star at twilight
And the sky clearer at day's end
But (s) he is fairer
(S) he is dearer
(S) he, my heart's friend!
Fair is the white star at twilight
And the Moon roving
To sky's end
Fair is the white star twilight
And the Moon roving
To sky's end
But (s) he is fairer
More worth loving
(S) he, my heart's friend
But (s) he is fairer
(S) he is dearer
(S) he my heart friend
Canción de amor Shoshone
Justa es la estrella blanca al atardecer
Y el cielo más claro al final del día
Justa es la estrella blanca al atardecer
Y el cielo más claro al final del día
Pero (él/ella) es más justo/a
(Él/Ella) es más querido/a
(Él/Ella), amigo/a de mi corazón
Justa es la estrella blanca al atardecer
Y la Luna vagando
Hasta el final del cielo
Justa es la estrella blanca al atardecer
Y la Luna vagando
Hasta el final del cielo
Pero (él/ella) es más justo/a
Más digno/a de amar
(Él/Ella), amigo/a de mi corazón
Pero (él/ella) es más justo/a
(Él/Ella) es más querido/a
(Él/Ella), amigo/a de mi corazón