395px

4.47 AM (Los restos de nuestro amor)

Roger Waters

4.47 AM (The Remains Of Our Love)

I just cowered in the corner
My pyjama coat over my head
And she smiled as she finished her sandwich
And her cold eyes fixed me to my dark history
As she brushed the remains
Of our love from the bed
And when she had turned back the covers
When all of the prayers had been read
She said "Come on over here you silly boy
Before you catch your death of cold
I was only joking
Let's leave behind the city grime
Let's not compete
It could be fine in the country
Couldn't it though...come on let's go
I said "OK"

Are we going to go now?
Where would you like to go darling?
Mmm...Vermont...Wyoming (yes)
Wyoming...huh huh
Children...(what) we're going to Wyoming
Darling...Which way is Wyoming?
Hook a right here
You're going the wrong way
I know that
I know children...
Let's see how many...Volvos we pass
On the way to our new life in the country
...One
Jade don't do that, that's really negative

4.47 AM (Los restos de nuestro amor)

Solo me acurruqué en la esquina
Con mi bata de pijama sobre mi cabeza
Y ella sonrió al terminar su sándwich
Y sus fríos ojos me clavaron en mi oscura historia
Mientras quitaba los restos
De nuestro amor de la cama
Y cuando ella había vuelto las cobijas
Cuando todas las oraciones habían sido dichas
Ella dijo 'Ven aquí, tonto muchacho
Antes de que te resfríes
Solo estaba bromeando
Dejemos atrás la suciedad de la ciudad
No compitamos
Podría ser genial en el campo
¿No crees?...vamos, vamos
Yo dije 'Está bien'

¿Nos vamos ahora?
¿A dónde te gustaría ir, cariño?
Mmm...Vermont...Wyoming (sí)
Wyoming...jaja jaja
Niños...(¿qué?) vamos a Wyoming
Cariño...¿Por dónde queda Wyoming?
Gira a la derecha aquí
Estás yendo en la dirección equivocada
Lo sé
Lo sé, niños...
Veamos cuántos...Volvo pasamos
En el camino a nuestra nueva vida en el campo
...Uno
Jade, no hagas eso, es muy negativo

Escrita por: Roger Waters