Schoen war die Zeit
Schön war die Zeit, als wir verliebt und glücklich waren,
Noch jung und unerfahren.
Fast wie im Rausch flog jede Stunde dahin.
Schön war die Zeit. Was hilft es uns ihr nachzutrauern.
Sie kann nicht ewig dauern.
Was auch geschehen ist. Keinen Tag brauchten wir je zu bereuen.
Nein wir haben uns nichts zu verzeihen.
Auch wenn jeder von uns heut eigne Wege geht.
Schön war die Zeit. Das Paradies was wir besessen.
Ich werd es nie vergessen.
Wir glaubten dass uns keiner daraus vertreibt.
Gibt es auch Leid. Dein Bild ist tief in mir geblieben.
Ich werd es ewig lieben.
Was auch geschehen ist. Keinen Tag brauchten wir je zu bereuen.
Nein wir haben uns nichts zu verzeihen.
Auch wenn jeder von uns heut eigne Wege geht.
Und hätte ich die Wahl, ich würde alles genau so wiedermachen.
Noch einmal mit Dir weinen und lachen.
Durch die Tiefen und Höhen der Liebe mit Dir gehn.
Denn die Zeit mit uns beiden war -unendlich schön.
Qué hermoso fue el tiempo
Qué hermoso fue el tiempo, cuando estábamos enamorados y felices,
Aún jóvenes e inexpertos.
Casi como en un trance, cada hora pasaba volando.
Qué hermoso fue el tiempo. ¿De qué sirve lamentarlo ahora?
No puede durar eternamente.
Pase lo que pase, nunca tuvimos un día que lamentar.
No tenemos nada de qué arrepentirnos.
Aunque cada uno de nosotros siga su propio camino hoy.
Qué hermoso fue el tiempo. El paraíso que poseíamos.
Nunca lo olvidaré.
Creíamos que nadie nos sacaría de allí.
Aunque haya sufrimiento, tu imagen se ha quedado profundamente en mí.
La amaré eternamente.
Pase lo que pase, nunca tuvimos un día que lamentar.
No tenemos nada de qué arrepentirnos.
Aunque cada uno de nosotros siga su propio camino hoy.
Y si pudiera elegir, haría todo exactamente igual de nuevo.
Llorar y reír contigo una vez más.
Pasar por las profundidades y alturas del amor contigo.
Porque el tiempo contigo fue -infinitamente hermoso.