If Ever I Would Leave You
If ever I would leave you
It wouldn't be in summer.
Seeing you in summer I never would go.
Your hair streaked with sun-light,
Your lips red as flame,
Your face witha lustre
that puts gold to shame!
But if I'd ever leave you,
It couldn't be in autumn.
How I'd leave in autumn I never will know.
I've seen how you sparkle
When fall nips the air.
I know you in autumn
And I must be there.
And could I leave you
running merrily through the snow?
Or on a wintry evening
when you catch the fire's glow?
If ever I would leave you,
How could it be in spring-time?
Knowing how in spring I'm bewitched by you so?
Oh, no! not in spring-time!
Summer, winter or fall!
No, never could I leave you at all!
Si alguna vez te dejaría
Si alguna vez te dejaría
No sería en verano.
Verte en verano nunca me iría.
Tu cabello rayado con la luz del sol,
Tus labios rojos como llama,
Tu rostro con un brillo
que hace palidecer al oro.
Pero si alguna vez te dejaría,
No podría ser en otoño.
Cómo me iría en otoño nunca lo sabré.
He visto cómo brillas
Cuando el otoño muerde el aire.
Te conozco en otoño
Y debo estar allí.
¿Y podría dejarte
corriendo alegremente por la nieve?
¿O en una noche invernal
cuando atrapas el resplandor del fuego?
Si alguna vez te dejaría,
¿Cómo podría ser en primavera?
¡Sabiendo cómo en primavera estoy embrujado por ti!
¡Oh, no! ¡No en primavera!
¡Verano, invierno u otoño!
¡No, nunca podría dejarte en absoluto!
Escrita por: Frederick Loewe