Fairytale
The first of the sunrays are cast on my home of pine needles
as I wake to the sounds of the wood from my dandelion bed
and I gaze through my small cobweb curtains, down through the arches
that are made from the wings of the bees & the moths that are dead
Fairytale children are dancing like jewels in the morning
caterpillar skin boots & green velvet suits catch the sun
the butterfly aeroplanes land on a runway of roses
and the policemen cockroaches are standing by watching the fun
I hear three bluebells ringing in a steeple of heather & roses
I can hear them so clear as I glide by on dragonfly wings
and the gamekeeper fairy who lives in a mushroom nearby
plays a lute made of pinewood & oak and plucks cottonwool strings
The last of the sunrays are leaving the floor of the wildwood
as the phantom black beetle arrives on the wings of the bat
the grasshopper coachmen are harnessing mice to my carriage
and the four coachlight fireflies are put into place by the rat
Farewell to the appleseed pavements and moss covered roadways
the tall mushroom castles, fairytale children and all
I may never again chance to fly upon dragonfly wings
or wake where the morning sun shines on a pine needle wall
Cuento de hadas
Los primeros rayos de sol se proyectan en mi hogar de agujas de pino
mientras despierto al sonido del bosque desde mi cama de diente de león
y observo a través de mis pequeñas cortinas de telaraña, hacia abajo a través de los arcos
que están hechos de las alas de las abejas y las polillas que están muertas
Niños de cuento de hadas están bailando como joyas en la mañana
calzando botas de piel de oruga y trajes de terciopelo verde que atrapan el sol
los aviones mariposa aterrizan en una pista de rosas
y las cucarachas policías están paradas observando la diversión
Escucho tres campanillas sonando en un campanario de brezo y rosas
puedo escucharlas tan claramente mientras planeo en alas de libélula
y el hada guardabosques que vive en un champiñón cercano
toca un laúd hecho de madera de pino y roble y pellizca cuerdas de algodón
Los últimos rayos de sol están dejando el suelo del bosque salvaje
mientras el fantasma escarabajo negro llega en las alas del murciélago
los cocheros saltamontes están enganchando ratones a mi carruaje
y las cuatro luciérnagas de los faroles del carruaje son colocadas en su lugar por la rata
Adiós a los pavimentos de semillas de manzana y caminos cubiertos de musgo
los altos castillos de setas, niños de cuento de hadas y todo
quizás nunca más tenga la oportunidad de volar en alas de libélula
o despertar donde el sol de la mañana brilla en una pared de agujas de pino