Povoamento
Tenho a alma mais antiga que as razões do continente
Guardei luas e divisas, circunstâncias do meu nome
E anoitece ao sul do mundo da garganta dos cantores
Casta índia, espanhola solidões arabescas
Conduzindo tropas largas, do sacramento a colônia
Changueador descharreteando meia lua de uma lança
Esparramei meus ajojos nos descampados da pampa
Das patas dos redomões de Don Pedro de Mendonça
Prolongavam os meus braços três pedras e uma lança
Tenho a idade do couro às margens do rio da Plata
Andei fogoneando saudades na madeira da vihuela
Que um dia chegou a mim das investidas da Ibéria
Então levantei estâncias nas coxilhas sepilhadas
E os mandamentos do charque me plantaram nas ramadas
Depois mangrulhei fortins com o ferro branco da adaga
Se hoje a alma é forjada com o sereno de querência
É porque trago a essência tingida das quatro luas
E a cada uma delas, maneada a minha existência
Colonización
Tengo el alma más antigua que las razones del continente
Guardé lunas y fronteras, circunstancias de mi nombre
Y anochece al sur del mundo en la garganta de los cantores
Casta india, soledades españolas arabescas
Dirigiendo tropas anchas, del sacramento a la colonia
Changador desensillando media luna de una lanza
Esparcí mis alforjas en los descampados de la pampa
De las patas de los corceles de Don Pedro de Mendonça
Prolongaban mis brazos tres piedras y una lanza
Tengo la edad del cuero en las orillas del río de la Plata
Anduve avivando añoranzas en la madera de la vihuela
Que un día llegó a mí de las incursiones de la Ibéria
Entonces levanté estancias en las colinas despejadas
Y los mandamientos del charque me plantaron en los corrales
Después fortifiqué fuertes con el hierro blanco de la daga
Si hoy el alma está forjada con el sereno de querencia
Es porque traigo la esencia teñida de las cuatro lunas
Y a cada una de ellas, guiada mi existencia
Escrita por: Xiru Antunes