The Scattering Moon
A driver on a northern route
Deadly roads and a headlight out
A hitch-hiker stands on the side
Waiting for an unlikely ride
Where are you headed son?
Have you a destination?
Are you just tired of feeling frozen?
Beneath the scattering Moon
The smell of diesel and black coffee
Filled the cab, the engine humming
The driver rubs his forehead and decalres
The ghosts are out tonight, say your prayers
The hitch-hiker kept his lips sealed
Looking straight on through the windshield
It's just me and the wolves out there in those fields
Beneath the scattering Moon
Highways are long
Blurry visions and shadows come alive
We break our necks
For payloads and paychecks
The hitch-hiker said thanks for the ride friend
The driver questioned you want off at this dead end?
But he assured, there are other roads here
Though you can't always see them
Beneath the scattering Moon
La Luna Dispersa
Un conductor en una ruta del norte
Caminos mortales y un faro apagado
Un autoestopista espera en el costado
Esperando un viaje improbable
¿Hacia dónde te diriges, hijo?
¿Tienes un destino?
¿O simplemente estás cansado de sentirte congelado?
Bajo la dispersa Luna
El olor a diésel y café negro
Llenaba la cabina, el motor zumbando
El conductor se frota la frente y declara
Los fantasmas están fuera esta noche, reza tus oraciones
El autoestopista mantuvo sus labios sellados
Mirando directamente a través del parabrisas
Solo estoy yo y los lobos allá en esos campos
Bajo la dispersa Luna
Las carreteras son largas
Visiones borrosas y sombras cobran vida
Nos rompemos el cuello
Por cargamentos y cheques
El autoestopista agradeció por el viaje amigo
El conductor preguntó ¿quieres bajarte en este callejón sin salida?
Pero él aseguró, hay otros caminos aquí
Aunque no siempre puedas verlos
Bajo la dispersa Luna