Gaka To Kifujin
"Hoka no dare yorimo utsukushiku egaki nasai"
Sono me wa surudoku, majo no sore to tomo
Watashi no inochi wa kanojo no kimagure ni ari
Sai aru amata no gaka wa korosareta
Tsukisenu fuan to takanaru kodou wa, itazura ni yureru hude wo tometa...
Hoka no dare yorimo utsukushiki mono wa, me de wa hakarenai tsukisenu ishi
Hito ga utsukushiku aru kotowari
Hohoemu kifujin, mokushita atelier
Kasanaru ishiki ni mayoi nashi
Utsukushiki mono, kaku arubeki ka
Mado no soto wa yuki, ashiato ga kuroku someta
Hashiraseta hude wa, yohaku wo kakushita
Yuki ga hageshiku furi yamanai yoru wa, Minikuki mono wo kakusu tame
Hoka no dare yorimo utsukushiki mono wa, Hoka no dare yorimo minikui mono
Sono uragaeshi no kotowari shimeshita canvas ni yadoru sugata hitotsu
Gaka y la Dama
Pinta más hermosamente que cualquier otro
Esos ojos fríos, junto con la bruja
Mi vida está sujeta a sus caprichos
Muchos artistas han sido asesinados
La ansiedad constante y el latido acelerado se detienen en un caprichoso movimiento de manos...
Lo más hermoso que cualquier otro son los ojos que no pueden ser juzgados por la vista, una voluntad inquebrantable
La belleza de la lógica humana
La dama sonriente, taller silencioso
Sin dudas en las conciencias superpuestas
¿Debería pintar lo hermoso?
Fuera de la ventana hay nieve, las huellas de los pies se tiñen de negro
Las manos extendidas ocultan el vacío
En una noche donde la nieve cae intensamente sin parar, para ocultar lo feo
Lo más hermoso que cualquier otro, lo más feo que cualquier otro
Una figura se queda en el lienzo que mostró la lógica de la reversión