395px

Mirando las estrellas

Rokugen Alice

Hoshi Wo Miru Hito

"おさないしょうどうはむじかくによるもの\"
"Osanai shoudou wa mujikaku niyoru mono"
それがしんじつなら、すべてがゆるされる
Sore ga shinjitsu nara, subete ga yurusareru ?

"おとなになればまた、いつかわかるでしょう\"
"Otona ni nareba mata, itsuka wakaru deshou"
そんなむせきにんなことばににげるでしょう
Sonna musekinin na kotoba ni nigeru deshou

むすめはじゅうごをすぎ、つなぐてをといた
Musume wa juugo wo sugi, tsunagu te wo toita

ゆらり、ゆらりおさないひびが
Yurari, yurari osanai hibi ga
ゆらり、ゆらりゆらめいてる
Yurari, yurari yurameiteru

"おさないしょうどうはこどくからくるもの\"
"Osanai shoudou wa kodoku kara kuru mono"
それがしんじつなら、ひとのじゆうをとう
Sore ga shinjitsu nara, hito no jiyuu wo tou

みあげればむすうのほしまたたいた
Miagereba musuu no hoshi matataita

ゆらり、ゆらりおさないひびを
Yurari, yurari osanai hibi wo
ゆらり、ゆらりおもいだした
Yurari, yurari omoidashita

ゆらり、ゆらりなつかしいきおく
Yurari, yurari natsukashii kioku
ゆらり、ゆらりもどらぬひび
Yurari, yurari modoranu hibi

Mirando las estrellas

El impulso juvenil es algo tan claro
Si eso es la verdad, ¿todo será perdonado?

'Cuando te conviertas en adulto, algún día lo entenderás'
Parece que huirás de esas palabras irresponsables

La niña pasó los quince, tomó la mano de alguien

Suavemente, suavemente, los días jóvenes
Suavemente, suavemente, brillan

'El impulso juvenil viene de la soledad'
Si eso es la verdad, preguntarás por la libertad de las personas

Al mirar arriba, innumerables estrellas parpadean

Suavemente, suavemente, los días jóvenes
Suavemente, suavemente, recordados

Suavemente, suavemente, recuerdos nostálgicos
Suavemente, suavemente, días que no regresarán...