Innocent Black
Shinjitsu no furi naraba kami nado iranai shinjiru mono wa kono teno no naka
Hontou no imi nado daremo shiranai no dakara semete amai yume wo mita
Kegare no nai maboroshi ni mo nita shiro kotoba hitotsu de kuro ni mo somaru
Kake nukeru koe wa setsuna no inochi kakageta ishiki ni oboreta
Tsukurareta yume to kotoba narabete doko he mukau toiu no ?
Kirameku you na sekai wa kuro ga oniaiine datte shiro ga kiwadatsu janai
Anata ga ikiteru koto mo sukoshi fushigi dakedo watashi wo kiwadataseru kuro
Kono
Watashi dake ni aru sekai deshou ?
Anata watashi no tame ni aru no uragiri wa yurusanai no dakara ne ?
Sou yo kono sekai de wa subete watashi no omoi doori ni naru no dakara
Nari yamanu raimei wa anata he no hanamuke
Kake nuketa koe ni setsuna no inori kakageta ishiki ni yoishire
Arifureta sekai de kachihokotte te ni shita mono wa (kodoku)
Negro Inocente
Si es solo una fachada de la verdad, no necesito dioses, lo que creo está dentro de esta mano
Nadie conoce el verdadero significado, así que al menos he tenido dulces sueños
Incluso las ilusiones sin mancha se tiñen de negro con una sola palabra blanca
La voz que atraviesa es una vida fugaz, ahogada en una conciencia elevada
¿Dónde se dirigen los sueños y las palabras que se han creado juntos?
Un mundo brillante, pero el negro es más adecuado, después de todo, el blanco no sobresale
Es un poco extraño que tu existencia me haga destacar en negro
Este mundo
¿Es solo para mí?
No permitiré traiciones para ti, ¿verdad?
Sí, en este mundo, todo se ajusta a mis pensamientos
El trueno que no cesa es mi despedida hacia ti
Una voz que se escapa en una oración fugaz, embriagada en una conciencia elevada
En un mundo común, lo que he ganado (soledad) está en mis manos