Miss Violet
Sore wa yumeutsutsu tsume wo nobashita shoufu
Amata negae domo kanau koto wa nai yume
Hitotsu, mata hitotsu yogoto kasaneru yashin
Sono kisaki ni yotsugi wa naku, sadame ni yureru hibi
Sore wa mi no iyashiki mono wo manekiireru butai
Sadame ni yureru wa saki wo ureu mono no mi ka
Yoake wo matazu ni manekarezaru mono utsukushi
Onna uta wo yomu aoku utsukushii yoru
Sono karada ni fureru mono, keikoku no daishou
Akui ni michita bibou wa chouai wo motomeru
Sono karada ni yotsugi wa naku, sadame ni yureru hibi
Oitsumerareta sono hate ni, machigai wo migomoru
Sadame ni yureru wa saki wo ureu mono no mi ka
Bibou wa sabakare, futatsu ni sakare sora wo mau
Hageshii amaoto, sore wa dare no kanashimi ka
Sabaki no kioku wa furishikiru ame ni kesareta
Shishite nao, kimi no na wo...
Sore wa mata, yumeutsutsu...
Señorita Violeta
Eso es un sueño inquietante, una prostituta que extiende sus garras
Aunque pida mucho, no se cumplirá ningún deseo
Uno por uno, cada noche se acumulan los crímenes
En ese trono no hay sucesor, los días oscilan en el destino
Eso atrae a aquellos que buscan sanar sus heridas
¿Es el cuerpo de quien florece antes de marchitarse?
Hermoso, sin ser llamado, sin esperar al amanecer
Canta una canción de mujer en una noche azul y hermosa
Lo que toca ese cuerpo, es el gran precio del arrepentimiento
La belleza impregnada de malicia busca el amor
En ese cuerpo no hay sucesor, los días oscilan en el destino
Al final perseguido, corrigiendo errores
¿Es el cuerpo de quien florece antes de marchitarse?
La malicia es dividida, desgarrada en dos, danzando en el cielo
Un sonido de lluvia intensa, ¿de quién es esa tristeza?
Los recuerdos del juicio son borrados por la lluvia que cae
Aún así, pronuncio tu nombre...
Eso es de nuevo, un sueño inquietante...