395px

Pitoco

Rolando Boldrin

Pitoco

Pitoco era um cachorrinho
Que eu ganhei do meu padrinho
Numa noite de Natal
Era esperto, muito ativo
Tinha dois zóio bem vivo
Saltando pra cá, pra lá

Bem cedo me levantava
Pitoco que me acordava
Coos latido, sem Pará
Me fazia tanta festa
Lambia na minha testa
Queria inté me bejar

Nos domingo, bem cedinho
Pegava meu bodoguinho
Os pelote no borná
Pitoco corria na frente
Dano sarto de contente
Rolano nos capinzá

Aquele devertimento
De grande contentamento
Ia inté no sor entrar

Era domingo de mês
E dia de Santa Ines
Tinha festa no arraiá
Minha mãe, as criançada
Tudo de roupa trocada
Na capela foi rezá
Fugino por outra estrada
Co pitoco fui caçar

Hoje, dói minha concência
Pra morde a desobidiência
Pitoco latia, latia
Mostrano tanta alegria
Sem nada podê cismar
I eu tacava um pelote
Fazeno virá cambóte
Um pobre cara-cará

Pitoco me acumpanhava
De veis in quano sentava
E quiria adivinhar

De repente fiquei fria
Gritei pra virge Maria
Que pudia me sarvá
Uma urutu das dorada
Num gaio dipindurada
Tava pronta pra sartar!

Pitoco ficô arrepiado
Ficô co zóio vidrado
E deu um sarto mortá
Se cumbateu ca serpente
Repicô tudo de dente
Mas num pode se escapar

Pitoco morreu latindo
Os zóio vivo, tão lindo
Foi fechano devagar
Parece quinté se ria
Da minha patifaria
De num poder le sarvar

E neste mundo tão oco
Onde os amigo são pouco
Despois que morreu pitoco
Nunca mais tive outro iguá!

Pitoco

Pitoco was a little dog
That I got from my godfather
One Christmas night
He was clever, very active
Had two very lively eyes
Jumping here and there

Early in the morning I would get up
Pitoco would wake me up
With barking, non-stop
He would make such a fuss
Lick my forehead
He even wanted to kiss me

On Sundays, very early
I would grab my little stick
The pellets in the bag
Pitoco would run ahead
Happy and excited
Rolling in the grass

That fun
Of great joy
Even went into the sun

It was the month's Sunday
And Saint Agnes' day
There was a party in the village
My mother, the kids
All dressed up
Went to pray in the chapel
Running off on another road
I went hunting with Pitoco

Today, my conscience hurts
For biting disobedience
Pitoco barked, barked
Showing so much joy
Unable to suspect anything
And I threw a pellet
Making it turn around
A poor cara-cará

Pitoco accompanied me
Sometimes he sat down
And wanted to guess

Suddenly I got cold
I shouted to the Virgin Mary
To save me
A golden lancehead
Hanging on a branch
Was ready to jump!

Pitoco got scared
His eyes wide open
And made a deadly leap
He fought with the snake
Bit it with all his might
But couldn't escape

Pitoco died barking
His lively eyes, so beautiful
Slowly closing
It seemed like he was laughing
At my mischief
For not being able to save him

And in this hollow world
Where friends are few
After Pitoco died
I never had another like him!

Escrita por: Abílio Victor / Nhô Bentico