Traducción generada automáticamente
Pitoco
Rolando Boldrin
Pitoco
Pitoco
Pitoco era un cachorro
Pitoco era um cachorrinho
Lo que obtuve de mi padrino
Que eu ganhei do meu padrinho
En una noche de Navidad
Numa noite de Natal
Era inteligente, muy activo
Era esperto, muito ativo
Había dos zoium muy vivo
Tinha dois zóio bem vivo
Sartando a aquí, a la
Saltando pra cá, pra lá
Me levantaba temprano
Bem cedo me levantava
Pitoco que me despertó
Pitoco que me acordava
C'os ladrando, sin parar
Coos latido, sem Pará
Solía divertirme tanto
Me fazia tanta festa
Me lo lamí en la frente
Lambia na minha testa
Quiria inté me bejé
Queria inté me bejar
Nos dumingo, temprano en la mañana
Nos domingo, bem cedinho
Tomaría mi pequeña bodoguinea
Pegava meu bodoguinho
El pelote en la borna
Os pelote no borná
Pitoco estaba corriendo hacia adelante
Pitoco corria na frente
Daños de contenido
Dano sarto de contente
Rolano nos desyerba
Rolano nos capinzá
Ese deber
Aquele devertimento
De gran satisfacción
De grande contentamento
La entrada no se ha sentido
Ia inté no sor entrar
Fue dumingo del mes
Era domingo de mês
Y el día de San Ineis
E dia de Santa Ines
Hubo una fiesta en el Stingrayhouse
Tinha festa no arraiá
Mi madre, los niños
Minha mãe, as criançada
Todo el intercambio de ropa
Tudo de roupa trocada
En la capilla estaba la oración
Na capela foi rezá
Fugino por otra carretera
Fugino por outra estrada
Fui a cazar
Co pitoco fui caçar
Hoy me duele el corazón
Hoje, dói minha concência
Para morder la desobidiencia
Pra morde a desobidiência
Pitoco ladró... ladró
Pitoco latia, latia
Estoy mostrando tanta alegría
Mostrano tanta alegria
Nada puede ser cisma
Sem nada podê cismar
Golpeé un peloto
I eu tacava um pelote
Fazeno vendrá a cambiar
Fazeno virá cambóte
Un pobre tipo
Um pobre cara-cará
Pitoco me acumuló
Pitoco me acumpanhava
De la forma en que me senté
De veis in quano sentava
Y quiria adivina
E quiria adivinhar
De repente tenía frío
De repente fiquei fria
Le grité a la Virge Maria
Gritei pra virge Maria
Que podrías atraparme
Que pudia me sarvá
Un urutu de la dorada
Uma urutu das dorada
En un arrendajo dipindurado
Num gaio dipindurada
¡Estaba listo para sarta!
Tava pronta pra sartar!
Pitoco me dan ganso
Pitoco ficô arrepiado
Parezco un zoio vítreo
Ficô co zóio vidrado
Y dio un sarto mortá
E deu um sarto mortá
Si ha cumplido las serpientes
Se cumbateu ca serpente
Voy a volver a pintar todo por diente
Repicô tudo de dente
No más podría escapar
Mas num pode se escapar
Pitoco murió ladrando
Pitoco morreu latindo
El zoio vivo, tan hermoso
Os zóio vivo, tão lindo
Estaba cerca devagá
Foi fechano devagar
Parece que te reías
Parece quinté se ria
De mi sinvergüenza
Da minha patifaria
De un pová le sarvá
De num poder le sarvar
Y en este mundo tan Hollow
E neste mundo tão oco
Unde amigos son ponde
Onde os amigo são pouco
Después de morir pitoco
Despois que morreu pitoco
¡Nunca volví a tener otro como él!
Nunca mais tive outro iguá!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rolando Boldrin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: