O Ladrão
Minha mãe sempre teve muito medo de mim
A gente morava num rancho de beira de estrada
E despois que meu pai morreu era costume
A gente dá pousada aos viajantes que por ali passava
E quando arguém chegava
Minha mãe logo me vigiava como quem vigia um ladrão
Isso porque já numa ocasião eu tinha furtado o relógio de um boiadeiro
E de outra feita a abotoadura de ouro de um fazendeiro
Mais naquela noite que eu vô contá pro cêis
Eu não queria matá, juro que nunca pensei nisso
Eu acho que foi o diabo que se meteu no meio
Eu só queria robá, foi assim
Chegaro lá em casa três pessoa
Dois cavaleiro e uma muié com jeito de muié rica
Um era o bagagero dela
O outro devia sê o seu capataz
E eu de repente oiei na mão
Da tár muié e vi uma borsa de dinheiro
Logo me veio então aquela
Como sempre, aquela vontade esquisita
Ah! Minha triste sentença
As coisa errada que às vez parpita no coração da gente
Corri lá pro terrêro pra mode disfarçá e fiquei esperando
Eu sabia que minha mãe já devia tá desconfiada
Mais eu não me governava, aquela vontade
Aquela vontade louca de robá
Onze hora, meia-noite, uma hora
O tempo passando, eu era só ouvido
Ah! Como o tempo fica comprido
Quando a gente espera pela hora do robo
Um passarinho da noite meio bobo que piasse lá longe
O chacoaio de um cavalo sem arreio
O quebrá de um graveto, um gaio no mato
Tudo eu podia ouvi, eu era um gato
Então remexendo as pessoa nos quarto
Eu quis corrê dali, de fugi
Mas quando eu já vi, eu já tava
Na solêra da porta do quarto da tár muié
Com a ponta da minha faca
Eu abri a trimela do quarto dela e entrei
Entrei na ponta dos pé no quarto dela
Ela drumia, tava escuro, ressonava
Uma respiração ronquenha
De quem descansava despois de um dia duro
E eu no escuro tremia, eu suava
As perna bambeava de medo de arguém acordá
Então procurei, procurei em tudo os canto
Assim do quarto com a minha mão
Apartei debaixo da cama, entre os colchão e tudo
Aí eu quis oiá perto do travesseiro
Só podia tá ali aquela borsa de dinheiro
Foi nessa hora que o vulto da muié num susto acordô
Acordô e quis gritá no escuro
Agarrei depressa com a mão na boca assim
E outra mão na garganta dela e apertei
Apertei, o vulto esperneava e rugia desesperado
E eu cheio de medo amalucado
Aí peguei com as duas mão com força
Assim no pescoço dela e fui apertando
E fui apertando, o vulto esperneando
Com a força dos meus dedo
Ela fraquejô de repente, então desceu
Pro chão desfalecida e não se mexia mais
Foi quando entrô no quarto o capataz
Trazendo aceso um lampião alumiando tudo
Ainda assustado, olho no chão, no vulto
No vulto caído e fico mudo
Na luz alumiada óio e reóio assustado
E num grande susto sorto um grito abafado
Ah! Meu Deus! Minha mãe
Só de medo de eu robá aquela visitante
Tinha trocado de quarto com ela
E eu tinha matado a minha mãe naquele instante
Por isso é que eu digo que minha mãe
Sempre teve muito medo de mim
El ladrón
Mi madre siempre tuvo mucho miedo de mí
Vivíamos en un rancho al borde de la carretera
Y después de que mi padre murió era costumbre
Dar alojamiento a los viajeros que pasaban por allí
Y cuando alguien llegaba
Mi madre me vigilaba de inmediato como si fuera un ladrón
Esto porque en una ocasión había robado el reloj de un vaquero
Y en otra ocasión el gemelo de oro de un hacendado
Pero en esa noche que les contaré
No quería matar, juro que nunca pensé en eso
Creo que fue el diablo que se interpuso
Solo quería robar, así fue
Llegaron a casa tres personas
Dos jinetes y una mujer con aspecto de mujer rica
Uno era su equipaje
El otro debía ser su capataz
Y de repente miré la mano
De la mujer y vi un bolso de dinero
Entonces me vino esa sensación
Como siempre, esa extraña voluntad
¡Ah! Mi triste sentencia
Las cosas malas que a veces palpitan en el corazón de la gente
Corrí al corral para disimular y esperé
Sabía que mi madre ya debía estar sospechando
Pero no podía controlarme, esa voluntad
Esa loca voluntad de robar
Once, medianoche, una hora
El tiempo pasaba, solo escuchaba
¡Ah! Cómo el tiempo se hace largo
Cuando esperamos la hora del robo
Un pájaro nocturno medio tonto que piaba lejos
El relincho de un caballo sin arreo
El quiebre de una rama, un gallo en el monte
Todo lo podía escuchar, era un gato
Entonces revolviendo a las personas en las habitaciones
Quise salir de allí, huir
Pero cuando vi, ya estaba
En el umbral de la puerta de la habitación de la mujer
Con la punta de mi cuchillo
Abrí el cerrojo de su habitación y entré
Entré de puntillas en su habitación
Ella dormía, estaba oscuro, roncaba
Una respiración ronca
De quien descansaba después de un día duro
Y yo temblaba en la oscuridad, sudaba
Las piernas temblaban de miedo de que alguien despertara
Entonces busqué, busqué en todos los rincones
Así de la habitación con mi mano
Revisé debajo de la cama, entre los colchones y todo
Entonces quise mirar cerca de la almohada
Solo podía estar allí ese bolso de dinero
Fue en ese momento que la figura de la mujer se despertó de repente
Se despertó y quiso gritar en la oscuridad
Rápidamente agarré con una mano su boca
Y con la otra mano su garganta y apreté
Apreté, la figura se retorcía y rugía desesperada
Y yo lleno de miedo y desquiciado
Entonces agarré con ambas manos con fuerza
Así en su cuello y fui apretando
Y fui apretando, la figura se retorcía
Con la fuerza de mis dedos
De repente se debilitó, luego cayó
Al suelo desfallecida y ya no se movía
Fue cuando entró en la habitación el capataz
Llevando encendida una lámpara iluminando todo
Todavía asustado, miré al suelo, a la figura
A la figura caída y me quedé mudo
En la luz iluminada miré asustado
Y en un gran susto solté un grito ahogado
¡Ah! ¡Dios mío! Mi madre
Solo por miedo a que robara a esa visitante
Había intercambiado de habitación con ella
Y había matado a mi madre en ese instante
Por eso digo que mi madre
Siempre tuvo mucho miedo de mí
Escrita por: Viriato Correia