395px

¿Por qué?

Rolando Boldrin

Pru Quê

Pru quê tu chora? Pru quê? Hem?
Pru quê teu peito saluça
E o coração se debruça nos abismos do sofrê?
Tu pode me arrespondê?
Pru que tua arma suzinha
Pela estrada caminha sem alegria mais tê?

Pru quê teus óio num vê
E o coração não iscuita
No sacrifício da luta esse convite a vive?
Eu te pregunto, pru quê?
Pru quê que os pé já sangrando
Continua caminhando pela estrada do sofrê?

Pru quê tua boca só fala
As coisa triste da vida
Que muitas vez esquecida dentro do peito se cala?
Quando o amô prefume exala
Pru quê tu mata a semente
Dessa alegria inocente que no seu sono se embala?

Pru quê que teu coração
É como um baú trancado
E dentro dele guardado só desespero e aflição?
Pru quê num faz, meu irmão
Uma limpeza lá dentro
Varrendo com pensamento os espinho da mardição?

Pru quê tu veve agarrado
Nas asas desse caixão
Que carrega assombração desse defunto passado?
Hem? Se tu já veve cansado
Enterra todo o tormento
Na cova do esquecimento pra nunca mais se lembrá?

Dispois disso vem mais eu
Vem ouvi pelas estrada
O canto da passarada que em seu peito emudeceu
Escuita a voz das cascata
Cheira o prefume das mata
Olha os campo, tudo é teu

Aprende com os passarinho
Que só tem voz pra cantá
Com o sór que nasce cedinho e vem teu frio esquentá
Óia as estrela, o luá
Mas antes de tu querê isso tudo arrecebê
Aprende primeiro a dá

¿Por qué?

¿Por qué lloras? ¿Por qué? ¿Eh?
Pero ¿por qué tu pecho se estremece
Y el corazón se inclina hacia los abismos del sufrir?
¿Puedes responderme?
¿Por qué tu alma solitaria
Caminando por el camino sin tener alegría?

¿Por qué tus ojos no ven
Y el corazón no escucha
En el sacrificio de la lucha, ¿este llamado a vivir?
Te pregunto, ¿por qué?
¿Por qué tus pies, ya sangrando
Continúan caminando por el sendero del sufrir?

¿Por qué tu boca solo habla
De las cosas tristes de la vida
Que a menudo olvidadas, se callan dentro del pecho?
Cuando el amor exhala perfume
¿Por qué matas la semilla
De esa alegría inocente que se mece en tu sueño?

¿Por qué tu corazón
Es como un baúl cerrado
Y dentro de él guardado, solo desespero y aflicción?
¿Por qué no haces, hermano mío
Una limpieza allí dentro
Barriendo con pensamientos las espinas de la maldición?

¿Por qué vives aferrado
A las alas de ese ataúd
Que carga el espectro de ese difunto pasado?
¿Eh? Si ya estás cansado
Entierra todo el tormento
En la fosa del olvido para no recordar nunca más

Después de eso, ven conmigo
Ven a escuchar por los caminos
El canto de los pájaros que en tu pecho se ha callado
Escucha la voz de las cascadas
Huele el perfume de los bosques
Mira los campos, todo es tuyo

Aprende de los pajaritos
Que solo tienen voz para cantar
Con el sol que nace temprano y viene a calentar tu frío
Mira las estrellas, la luna
Pero antes de querer recibir todo esto
Aprende primero a dar

Escrita por: Pompílio Diniz