395px

Ayúdame Si Puedes

Roman Candle

Help Me If You Can

Three men in a bank turn to locking up the doors -
blocked off by the police in the road.
They don't know trouble like i do in being twenty-two and knowing you.
The only difference between me and them is they've got somewhere to go.
Sorry if i'm talking too much, it's been a busy time of year
and you look like somebody that might understand.
Well I've been seeing all the things that people like to forget with
a brandy glass and a cigarette. it takes a toll on the body
if you can't find a helping hand. Well I know you'd understand if you would
Help me if you can, because i'm looking out for a baby
and i just might try to make a baby out of you.
Some people fall in love and some people go to jail
and some folks sit alone listening to Blood on the Tracks.
I punched a man this morning with a badge in his hand selling
candy bars for the Civitan, so some folks are going to have to stop
knocking on your door before ten. Please apologize to him if you can
Help me if you can, because i'm looking out for a baby,
and i just might try to make a baby out of you. Now won't you let me be
an honest man and let me talk to you like a lady, and we just might
find ourselves putting on some traveling shoes.

Ayúdame Si Puedes

Tres hombres en un banco se voltean a cerrar las puertas -
bloqueados por la policía en la calle.
Ellos no conocen los problemas como yo a los veintidós y conociéndote a ti.
La única diferencia entre ellos y yo es que ellos tienen a dónde ir.
Perdón si hablo demasiado, ha sido un año ocupado
y pareces alguien que podría entender.
He estado viendo todas las cosas que a la gente le gusta olvidar
con un vaso de brandy y un cigarrillo. Esto pasa factura al cuerpo
si no puedes encontrar una mano que ayude. Bueno, sé que entenderías si quisieras.
Ayúdame si puedes, porque estoy cuidando a un bebé
y tal vez intente hacer un bebé contigo.
Algunas personas se enamoran y otras van a la cárcel
y algunas personas se sientan solas escuchando Blood on the Tracks.
Le di un puñetazo a un hombre esta mañana con una placa en la mano vendiendo
barras de caramelo para Civitan, así que algunas personas tendrán que dejar de
llamar a tu puerta antes de las diez. Por favor, discúlpate con él si puedes.
Ayúdame si puedes, porque estoy cuidando a un bebé,
y tal vez intente hacer un bebé contigo. Ahora, ¿no me dejarías ser
un hombre honesto y dejarme hablar contigo como una dama, y tal vez
nos encontremos poniéndonos unos zapatos de viaje.

Escrita por: Roman Candle