Traducción generada automáticamente
Help Me If You Can
Roman Candle
Ayúdame Si Puedes
Help Me If You Can
Tres hombres en un banco se voltean a cerrar las puertas -Three men in a bank turn to locking up the doors -
bloqueados por la policía en la calle.blocked off by the police in the road.
Ellos no conocen los problemas como yo a los veintidós y conociéndote a ti.They don't know trouble like i do in being twenty-two and knowing you.
La única diferencia entre ellos y yo es que ellos tienen a dónde ir.The only difference between me and them is they've got somewhere to go.
Perdón si hablo demasiado, ha sido un año ocupadoSorry if i'm talking too much, it's been a busy time of year
y pareces alguien que podría entender.and you look like somebody that might understand.
He estado viendo todas las cosas que a la gente le gusta olvidarWell I've been seeing all the things that people like to forget with
con un vaso de brandy y un cigarrillo. Esto pasa factura al cuerpoa brandy glass and a cigarette. it takes a toll on the body
si no puedes encontrar una mano que ayude. Bueno, sé que entenderías si quisieras.if you can't find a helping hand. Well I know you'd understand if you would
Ayúdame si puedes, porque estoy cuidando a un bebéHelp me if you can, because i'm looking out for a baby
y tal vez intente hacer un bebé contigo.and i just might try to make a baby out of you.
Algunas personas se enamoran y otras van a la cárcelSome people fall in love and some people go to jail
y algunas personas se sientan solas escuchando Blood on the Tracks.and some folks sit alone listening to Blood on the Tracks.
Le di un puñetazo a un hombre esta mañana con una placa en la mano vendiendoI punched a man this morning with a badge in his hand selling
barras de caramelo para Civitan, así que algunas personas tendrán que dejar decandy bars for the Civitan, so some folks are going to have to stop
llamar a tu puerta antes de las diez. Por favor, discúlpate con él si puedes.knocking on your door before ten. Please apologize to him if you can
Ayúdame si puedes, porque estoy cuidando a un bebé,Help me if you can, because i'm looking out for a baby,
y tal vez intente hacer un bebé contigo. Ahora, ¿no me dejarías serand i just might try to make a baby out of you. Now won't you let me be
un hombre honesto y dejarme hablar contigo como una dama, y tal vezan honest man and let me talk to you like a lady, and we just might
nos encontremos poniéndonos unos zapatos de viaje.find ourselves putting on some traveling shoes.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roman Candle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: