One Way Love
ずっとなにかにおびえてた
Zutto nanika ni obieteta
素直な目で夢を見れずいた
Sunao na me de yume wo mirezuita
いつもにげばしょをさがして
Itsumo nige bashyo wo sagashite
よくけのまちかどではしゃいでいた
Yokuke no matikado de hashyaideita
もっともっとじょうずにわらえたら
motto motto jyouzu ni waraetara
わたしらしいわたしにあえるきがする
Watashi rashii watashi ni aeru ki ga suru
さみしくないどんなよるも
samishikunai donna yoru mo
つよがりかもしれない
Tsuyogari ka mo shirenai
それでもいいえがおのまま
Soredemo ii egao no mama
あさをうかべたい
Asa wo ukaetai
ひとりじゃないどんなときも
Hitorijyanai donna toki mo
みえないあいあふれていることしんじていた
Mienai ai afureteiru koto shinjite itai
ずっとずっとみつめていた
Zutto zutto mitsumeteita
かたおもいのこいとわかっていた
Kata omoi no koi to wakatteita
だけどよくばりなこころは
Dakedo yokubarina kokoro wa
かてにあなたへとはしりっていく
Kate ni anata he to hashiritte yuku
とどきそうでとどかないゆめでも
Todoki soude todokanai yume demo
いつかきっとどこかにたどりつきたい
Itsuka kitto dokokani tadoritsukitai
おいかけようとおいそらも
oikakeyou tooi sora mo
ふきえをかもしれない
Fukiewo ka mo shirenai
それでもいいすがおのまま
Soredemo ii sugao no mama
このてのばしたい
Ko no te nobashitai
あきらめないくるしくても
Akiramenai kurushikutemo
あついおもいあふれていることしんじていた
Atsui omoi afureteiru koto shinjite itai
repeat
repeat
repeat
repeat
repeat
repeat
Amor de un solo sentido
Siempre tuve miedo de algo
Con ojos sinceros, vi un sueño
Siempre buscando un lugar para escapar
Corriendo en las esquinas oscuras
* Si pudiera reír más y mejor
Siento que puedo encontrarme a mí misma
** No importa cuán solitaria sea la noche
No sé si es una fachada
Aun así, quiero recibir la mañana
Con una sonrisa
No estoy sola en ningún momento
Quiero creer que el amor invisible está lleno
Siempre, siempre lo estaba mirando
Entendía el amor unilateral
Pero mi corazón codicioso
Corre hacia ti sin dudarlo
Incluso si es un sueño que parece inalcanzable
Algún día, definitivamente quiero llegar a algún lugar
*** Persigamos incluso el cielo lejano
No sé si es un soplo de viento
Aun así, quiero extender mi mano
Con una cara sincera
No me rindo, incluso si es doloroso
Quiero creer que los sentimientos cálidos están llenos
* repetir
** repetir
*** repetir