395px

Het is de dag

Roméo & Juliette

C'est le jour

Les femmes ne sont que des leçons
J?ai pris ma première auprès de mon père à quinze ans
Tous les désirs, tous les plaisirs, je les connais tant
Je suis un amant excellent
Les blondes, les brunes, toutes sauf une
La seule qui compte {x2}

Cousin, cousine, la blague est fine
Je l?ai vue grandir, je la vois partir avec lui
Comment peut-elle aimer le fils des Mont-aigu?
C?est le mariage raté du vice et de la vertu

C?est le jour, c?est le jour, c?est le jour, c?est le jour
Aujourd?hui je fais mon courrier
Cher ami oui, je vais te tuer
Je vais le tuer, non blesser
Comme elle me blesse
Juliette, je vais lui faire payer ta faiblesse

Les femmes ne sont que des prisons
La mienne je l?ai faite au c?ur de Juliette à quinze ans
Je n?ai jamais osé, je n?oserai jamais
Lui dire qu?elle est aimée par Tybalt en secret mais

C?est le jour, c?est le jour, c?est le jour, c?est le jour
Le jour où les hommes se battent
Le jour l?orage éclate
Je vais le tuer non blesser
Comme elle me blesse
Roméo je vais te faire payer ta faiblesse

{Ch?urs: C?est le jour}
Mon c?ur me trahit
{Ch?urs: C?est le jour}
Même si j?ai peur la nuit
{Ch?urs: C?est le jour}
Mourir de jalousie
{Ch?urs: C?est le jour}
C?est mourir d?amour aussi

Ne me parlez pas d?honneur
C?est par amour que les hommes meurent
Je te trouverai Roméo je te tuerai Roméo
Et vous saurez, que tous les hommes ont le c?ur déchiré

Het is de dag

Vrouwen zijn slechts lessen
Mijn eerste kreeg ik van mijn vader op vijftien jaar
Alle verlangens, alle geneugten, ik ken ze goed
Ik ben een uitstekende minnaar
De blondines, de brunettes, allemaal behalve één
De enige die ertoe doet {x2}

Neef, nicht, de grap is subtiel
Ik heb haar zien opgroeien, ik zie haar met hem weggaan
Hoe kan ze de zoon van de Mont-aigu liefhebben?
Het is het mislukte huwelijk van ondeugd en deugd

Het is de dag, het is de dag, het is de dag, het is de dag
Vandaag schrijf ik mijn post
Beste vriend, ja, ik ga je doden
Ik ga hem doden, nee verwonden
Zoals zij mij verwondt
Juliette, ik laat hem betalen voor jouw zwakte

Vrouwen zijn slechts gevangenissen
De mijne heb ik gebouwd in het hart van Juliette op vijftien jaar
Ik heb nooit durven, ik zal nooit durven
Haar vertellen dat ze in het geheim door Tybalt wordt bemind maar

Het is de dag, het is de dag, het is de dag, het is de dag
De dag waarop de mannen vechten
De dag waarop de storm losbarst
Ik ga hem doden, nee verwonden
Zoals zij mij verwondt
Romeo, ik laat je betalen voor jouw zwakte

{Refrein: Het is de dag}
Mijn hart verraadt me
{Refrein: Het is de dag}
Ook al ben ik bang in de nacht
{Refrein: Het is de dag}
Sterven van jaloezie
{Refrein: Het is de dag}
Is ook sterven van liefde

Praat niet met me over eer
Het is uit liefde dat mannen sterven
Ik zal je vinden Romeo, ik zal je doden Romeo
En jullie zullen weten, dat alle mannen een gebroken hart hebben

Escrita por: