La Reine Mab (Je Rève)
Les rois du monde, les rois de rien,
Quand papa gronde, couchés, les chiens!
Regardez-nous, des moins que rien!
Les rois du monde, les rois d'égoûts,
Ça pue en haut, ça pue en-dessous,
On est les rois des riens du tout!
Perdus dans la ville,
Pendus à nos fils,
Petits coqs de basse-cour,
Ventriloques de l'amour!
On fait semblant d'être heureux,
Mais vous savez tous les deux,
Que moi, j'suis pas comme vous,
J'ai peur de rien, et vous de tout!
Et je rêve!
Oh oui, je rêve!
Je rêve la mort de mon ennemi,
De voir les femmes sous moi qui crient,
Je rêve de voir cette ville en feu,
Et lancer un défi à dieu!
Je rêve!
Je suis le maître, pas l'élève!
Oh je rêve, je rêve!
Oh, roméo, j'ai la fièvre!
Et tant pis si j'en crève,
Je rêve!
Reina Mab (Sueño)
Los reyes del mundo, los reyes de la nada
¡Cuando papá regaña, acuéstate, perros!
Míranos, al menos nada!
Los reyes del mundo, los reyes de las alcantarillas
Apesta arriba, apesta a undernee
¡Somos los reyes de la nada!
Perdido en la ciudad
Colgando de nuestros hijos
Gallo pequeño
¡Ventriloques de amor!
Estamos fingiendo ser feliz
Pero ambos saben
Que no soy como usted
¡No le temo a nada, y tú le tienes miedo a todo!
¡Y yo sueño!
¡Oh, sí, estoy soñando!
Sueño con la muerte de mi enemigo
Para ver a las mujeres debajo de mí gritando
Sueño con ver esta ciudad en llamas
¡Y desafía a Dios!
¡Estoy soñando!
¡Yo soy el maestro, no el estudiante!
¡Sueño, sueño!
¡Romeo, tengo fiebre!
Y no me importa si voy a salir de ella
¡Estoy soñando!