395px

Verdammte Musik

Ron (IT)

Mannaggia alla Musica

Suona da quindicianni
dove lo pagano per suonare
una vecchia fisarmonica gli puo' bastare
Ha gli occhi sempre troppo gentili
di uno che beve parecchio
e non si guarda mai alle spalle nè o allo specchio
e vive dentro a un seminterrato
con un cane per compagno
saranno quasi diecimila anni che non fà il bagno

Non ha diritto a nessuna pensione
perchè non ha lavorato mai
ha una faccia da mascalzone ma non vuole guai
e fischia quando deve chiamare gli amici
chiede scusa prima di andare via
scappa sempre quando vede in giro la polizia
E i turisti lo chiamano Ulisse
ma il vero nome chissà qual'è
ma a lui gli và benissimo anche quello
e se lo tiene per se

Gli piacerebbe avere un figlio in America
pieno di dollari e di felicità
sistemato nel quartiere italiano di una grande città
così potrebbe scrivergli quando vuole
e poi magari un giorno chi lo sà
montare sull'aeroplano e andare fino là
E quando torna inventarsi di tutto
raccontare quello che gli và
però l'America è lontana e un figlio non ce l'ha

E allora suona da quindicianni
dove lo pagano per suonare
e una vecchia fisarmonica gli puo' bastare
la sera quando smette di faticare
si sente libero come una piuma
chiude nel fodero la fisarmonica e ne accende una
e poi pensa "Mannaggia alla musica
dopodomani gli dico addio"
ma poi si siedein faccia al golfo di Napoli
e ringrazia Dio

Verdammte Musik

Er spielt seit fünfzehn Jahren
wo man ihn fürs Spielen bezahlt
Eine alte Ziehharmonika reicht ihm schon
Er hat immer viel zu freundliche Augen
von jemandem, der viel trinkt
und nie zurückblickt, noch in den Spiegel schaut
und lebt in einem Keller
mit einem Hund als Begleiter
Es sind fast zehntausend Jahre her, dass er gebadet hat

Er hat keinen Anspruch auf eine Rente
weil er nie gearbeitet hat
Er hat ein Gesicht wie ein Schlawiner, will aber keinen Ärger
und pfeift, wenn er seine Freunde ruft
Entschuldigt sich, bevor er geht
und haut immer ab, wenn er die Polizei sieht
Und die Touristen nennen ihn Odysseus
aber wer weiß, wie sein richtiger Name ist
Ihm ist es auch recht so
und behält es für sich

Er würde gerne einen Sohn in Amerika haben
voll mit Dollars und Glück
untergebracht im italienischen Viertel einer großen Stadt
so könnte er ihm schreiben, wann er will
und vielleicht eines Tages, wer weiß
ins Flugzeug steigen und dorthin fliegen
Und wenn er zurückkommt, sich alles ausdenken
erzählen, was ihm einfällt
aber Amerika ist weit weg und einen Sohn hat er nicht

Und so spielt er seit fünfzehn Jahren
wo man ihn fürs Spielen bezahlt
und eine alte Ziehharmonika reicht ihm schon
Abends, wenn er aufhört zu arbeiten
fühlt er sich frei wie eine Feder
steckt die Ziehharmonika in die Hülle und zündet sich eine an
und denkt: "Verdammte Musik
übermorgen sage ich Adieu"
aber dann setzt er sich ans Meer von Neapel
und dankt Gott

Escrita por: Francesco De Gregori / Ron