395px

Ziel

Ron (IT)

Anima

Prendere di notte un aereoplano
Volare ed andare lontano
Andare senza muovere niente
Poi prendere la notte in una mano
Fermarla parlando più piano
Anche se nessuno ti sente

Tu che ti svegli e mi dici rifallo che non capisco
Ti sei alzato sul letto e poi ti butti giù
Io coi tuoi occhi buttati negli occhi mi intenerisco
Allora provo ad inseguirti, entro dagli occhi e via
In cerca di compagnia, tra due nuvole ed una lacrima
Ecco che incontro l'anima, l'anima

Preso da un abbaglio e da un sospetto lancio un urlo
Che si schianta sul tetto
Per fortuna nessuno mi sente
L'anima è una parola , è un concetto
Non è normale vederla sul letto
Vederla e fare finta di niente

Tu te ne accorgi, sorridi mentre sono io che non capisco
Oh… è logico arrivi sempre prima tu
Ma sento ancora i tuoi occhi negli occhi
E mi intenerisco
Oh… che notte stanotte,piccola anima mia
Ma prima che voli via,
fammi una cortesia,
dimmi se la tua anima
ha un posto anche per me
nell'anima c'è un posto anche per me
nell'anima c'è un posto anche per me

Ziel

Neem 's nachts een vliegtuig
Vliegen en ver weg gaan
Gaan zonder iets te bewegen
Dan de nacht in één hand nemen
Het stilhouden door zachter te praten
Ook al hoort niemand je

Jij die wakker wordt en me zegt: doe het nog eens, ik begrijp het niet
Je staat op het bed en springt eraf
Ik met jouw ogen in mijn ogen word ontroerd
Dus probeer ik je te achtervolgen, door je ogen naar binnen en weg
Op zoek naar gezelschap, tussen twee wolken en een traan
Kijk, daar ontmoet ik de ziel, de ziel

Verblind door een flits en een vermoeden, laat ik een schreeuw los
Die tegen het dak knalt
Gelukkig hoort niemand me
De ziel is een woord, het is een concept
Het is niet normaal om het op bed te zien
Het te zien en te doen alsof er niets aan de hand is

Jij merkt het, glimlacht terwijl ik degene ben die het niet begrijp
Oh... het is logisch, jij komt altijd eerder
Maar ik voel nog steeds jouw ogen in de mijne
En ik word ontroerd
Oh... wat een nacht vanavond, mijn kleine ziel
Maar voordat je wegvliegt,
Doe me een gunst,
Zeg me of jouw ziel
Ook een plek voor mij heeft
In de ziel is er ook een plek voor mij
In de ziel is er ook een plek voor mij

Escrita por: Lucio Dalla, Ron (It)