L'ottava Meraviglia
La mia vita è una candela brucerà lasciando cera
È la scena di un romanzo che non so come finirà
All’inizio un’altalena una storia, una sirena
È la convinzione di raggiungerti anche in capo al mondo
Anche quando sono in coda nella fretta di arrivare
Fra polemiche alla radio, una casa nuova da desiderare
E stasera piove ancora, e stasera farò tardi
Le giornate sempre corte e io sempre meno giovane
Ma in fondo l’ottava meraviglia del mondo
Siamo io e te, siamo io e te
In mezzo ai nostri pensieri c’è una strada da fare
Da percorrere insieme su un treno, un aereo o soltanto coi sogni
Nei miei occhi l’America, nei tuoi passi l’Oriente
Fino a che non cadranno, saranno le stelle a inseguire I nostri momenti
C’è una strada nel sempre dove con te voglio andare
Per dividere il mondo e poi ricominciare
Un sentiero da esplorare che mi tiene ancora acceso
Scivolando sulla noia tu mi hai rialzato con la gioia
E arrivavo come un tuono, in ritardo come sempre
La tua luce un’anteprima a quello che avrei detto
Che avrei fatto dopo
Ma in fondo l’ottava meraviglia del mondo
Siamo io e te, siamo io e te
In mezzo ai nostri pensieri c’è una strada da fare
Da percorrere insieme su un treno, un aereo o soltanto coi sogni
Nei miei occhi l’America, nei tuoi passi l’Oriente
Fino a che non cadranno, saranno le stelle a inseguire I nostri momenti
C’è una strada nel sempre dove con te voglio andare
Andare, andare, andare
C’è una strada nel sempre dove con te voglio andare
Per dividere il mondo e poi ricominciare
Ricominciare
La octava maravilla
Mi vida es una vela que arderá dejando cera
Es la escena de una novela que no sé cómo terminará
Al principio un columpio, una historia, una sirena
Es la convicción de alcanzarte incluso al otro lado del mundo
Incluso cuando estoy en la cola con prisa por llegar
Entre polémicas en la radio, deseando una nueva casa
Y esta noche llueve de nuevo, y esta noche llegaré tarde
Los días cada vez más cortos y yo cada vez menos joven
Pero en el fondo la octava maravilla del mundo
Somos tú y yo, somos tú y yo
En medio de nuestros pensamientos hay un camino por recorrer
Para recorrer juntos en un tren, un avión o solo con sueños
En mis ojos América, en tus pasos Oriente
Hasta que caigan, serán las estrellas las que persigan nuestros momentos
Hay un camino en lo eterno donde quiero ir contigo
Para dividir el mundo y luego empezar de nuevo
Un sendero por explorar que aún me mantiene encendido
Deslizándome sobre el aburrimiento, tú me has levantado con alegría
Y llegaba como un trueno, tarde como siempre
Tu luz un adelanto de lo que iba a decir
Lo que iba a hacer después
Pero en el fondo la octava maravilla del mundo
Somos tú y yo, somos tú y yo
En medio de nuestros pensamientos hay un camino por recorrer
Para recorrer juntos en un tren, un avión o solo con sueños
En mis ojos América, en tus pasos Oriente
Hasta que caigan, serán las estrellas las que persigan nuestros momentos
Hay un camino en lo eterno donde quiero ir contigo
Ir, ir, ir
Hay un camino en lo eterno donde quiero ir contigo
Para dividir el mundo y luego empezar de nuevo
Empezar de nuevo