Alcançar o Céu
A história diz que os Zigurates
Eram construções da Babilônia
Que de tão altos podiam alcançar o céu, o céu, o céu
E a lenda diz que um dia os homens
Tentaram construir algum
Tão alto que poderiam ver Deus
Assim os homens que eram iguais
Mudaram suas mentes
Diferindo raças, lingua
Nações que discordam entre si
Não terminaram Babel
Não subiram ao Céu
pelo contrário, desceram mais
Ficaram cegos com o ódio
Já não podiam ver Deus
E a construção esquecida
Perdeu-se pelo tempo e talvez
A relva brilhe entre Babel
A relva brilhe entre Babel
Que tenta alcançar, alcançar o Céu
Brilha o sol e as nuvens brancas
Intocadas nesse azul
Não podem ajudar a ver Deus ou tê-lo aqui
Já esquecido escondeu-se das futuras gerações
Nunca mais houve paz
E muitas torres caíram
E a construção esquecida
Perdeu-se pelo tempo e talvez
A relva brilhe entre Babel
A relva brilhe entre Babel
Que tenta alcançar, alcançar o Céu
Alcanzar el Cielo
La historia cuenta que los Zigurates
Eran construcciones de Babilonia
Tan altas que podían alcanzar el cielo, el cielo, el cielo
Y la leyenda dice que un día los hombres
Intentaron construir algo
Tan alto que podrían ver a Dios
Así los hombres que eran iguales
Cambiaron sus mentes
Diferenciando razas, idiomas
Naciones que discrepan entre sí
No terminaron Babel
No subieron al Cielo
al contrario, descendieron más
Quedaron ciegos con el odio
Ya no podían ver a Dios
Y la construcción olvidada
Se perdió en el tiempo y tal vez
La hierba brille entre Babel
La hierba brille entre Babel
Que intenta alcanzar, alcanzar el Cielo
Brilla el sol y las nubes blancas
Intocadas en ese azul
No pueden ayudar a ver a Dios o tenerlo aquí
Ya olvidado se escondió de las futuras generaciones
Nunca más hubo paz
Y muchas torres cayeron
Y la construcción olvidada
Se perdió en el tiempo y tal vez
La hierba brille entre Babel
La hierba brille entre Babel
Que intenta alcanzar, alcanzar el Cielo