Caboclinho Valente

Um vendeiro mal intencionado
Que pensava ser muito ladino
Do filho de um caboclinho
Foi padrinho na lei do divino
Caboclinho era peão valente
Respeitado até por assassino
Sua esposa de corpo bem feito, boca grande e tornozelo fino

O vendeiro ia ver a comadre
Com desculpas de ver o menino

A paixão que sentia no peito
Certo dia ele não suportou
Encontrando a comadre sozinha
O seu grande amor confessou:
'para ter você uma noite até a minha venda eu lhe dou'
Antes de receber a resposta
Caboclinho em casa chegou
A mulher chamou para almoçar
Sorridente o vendeiro aceitou

Almoçando ela disse:
'compadre, resolvi dar a minha resposta
E jamais vou me arrepender
Tenho certeza e faço uma aposta
Porém vou falar com meu marido, eu preciso saber se ele gosta
E se ele estiver de acordo, eu aceito a sua proposta'

O vendeiro derrubou o prato
Se engasgou, quase caiu de costas
Caboclinho gritou:
'diga logo!'
Calmamente a mulher concluiu:
'o compadre quer trocar a venda, pelo velho burrinho tiziu'
O vendeiro falou:
'é verdade'
Num instante o negócio saiu
Caboclinho virou comerciante
Com o tempo o comércio expandiu

E até hoje não sabe o motivo
Que o compadre da vila sumiu.

Valiente Caboclino

Un vendedor malintencionado
¿Quién pensó que era demasiado pícaro?
Del hijo de un caboclino
Él era padrino en la ley de lo divino
Caboclinho era un valiente peón
Respetado incluso por el asesino
El cuerpo bien hecho de su esposa, la boca grande y el tobillo delgado

El vendedor iba a ver la cama
Con excusas para ver al niño

La pasión que sentí en mi pecho
Un día no podía soportarlo
Encontrar la cama yo sola
Su gran amor confesó
para tenerte una noche hasta que mi venta te dé
Antes de recibir la respuesta
Caboclinho en casa llegó
La mujer pidió el almuerzo
Sonriendo el vendedor aceptó

Cuando almorzó, dijo
'compadre, decidí dar mi respuesta
Y nunca me arrepentiré
Estoy seguro y hago una apuesta
Pero voy a hablar con mi marido. Necesito saber si le gusta
Y si está de acuerdo, acepto su propuesta. '

El vendedor derribó el plato
Si se ahogaba, casi se caía de espaldas
Caboclinho gritó
¡Sólo dilo! '
Con calma, la mujer concluyó
Compadre quiere cambiar la venta, por el viejo burro tiziu. '
El vendedor dijo
'es verdad'
En un instante el trato salió a la luz
Caboclinho se convirtió en comerciante
Con el tiempo el comercio se expandió

Y hasta el día de hoy no sé la razón
Que falta el compadre del pueblo

Composição: