395px

¿Algún día serás mía?

Ronan Keating

Will You Ever Be Mine?

Will you ever be mine
Will you ever be mine

It ain't no secret I adore ya
But did you know I'm living for ya
The only one that ever gets me
You've no idea how that affects me

But I can't live on fairy tales
'Cause when you're near, inside I will
I'm at the dock and want to sail inside

Oh, please
You've got me on my knees
(Will you ever be mine) Oh, please
Don't tease, I'm dying to know
Will you ever be mine, mine, mine
Will you ever be mine, mine, mine

So tell me, baby, do I bore ya
What would it take for me to floor ya
I'd take two decades off my life
If that would make you be my wife
If we're just friends but when you're near
The pain inside's too strong to bear
Say the word and I'll be there tonight

Oh, please
You've got me on my knees
(Will you ever be mine) Oh, please
Don't tease, I'm dying to know
Will you ever be mine, mine, mine
Will you ever be mine, mine, mine

Oh, I can't seem to get you off my mind, my baby
Go, I'd change my mind, no, whoa
Will you ever be mine
Will you ever be mine

Oh, please
You've got me on my knees now
(Will you ever be mine) Oh, please
Don't tease, I'm begging to know
Will you ever be mine, mine, mine
Will you ever be mine, mine, mine

Oh, please
(Will you ever be mine, mine, mine)
(Will you ever be mine, mine, mine) Oh, please
(Will you ever be mine, mine, mine)
(Will you ever be mine, mine, mine) Oh, please
(Will you ever be mine, mine, mine)

¿Algún día serás mía?

¿Algún día serás mía?
¿Algún día serás mía?

No es ningún secreto que te adoro
Pero ¿sabías que vivo por ti?
Eres la única que me entiende
No tienes idea de cómo eso me afecta

Pero no puedo vivir de cuentos de hadas
Porque cuando estás cerca, por dentro me derrito
Estoy en el muelle y quiero navegar por dentro

Oh, por favor
Me tienes de rodillas
(¿Algún día serás mía?) Oh, por favor
No me provoques, estoy ansioso por saber
¿Algún día serás mía, mía, mía?
¿Algún día serás mía, mía, mía?

Así que dime, cariño, ¿te aburro?
¿Qué tendría que hacer para impresionarte?
¡Me quitaría dos décadas de mi vida!
Si eso te hiciera ser mi esposa
Si solo somos amigos pero cuando estás cerca
El dolor por dentro es demasiado fuerte para soportar
Di la palabra y estaré allí esta noche

Oh, por favor
Me tienes de rodillas
(¿Algún día serás mía?) Oh, por favor
No me provoques, estoy ansioso por saber
¿Algún día serás mía, mía, mía?
¿Algún día serás mía, mía, mía?

Oh, no puedo sacarte de mi mente, mi amor
Voy a cambiar de opinión, no, oh
¿Algún día serás mía?
¿Algún día serás mía?

Oh, por favor
Me tienes de rodillas ahora
(¿Algún día serás mía?) Oh, por favor
No me provoques, estoy rogando por saber
¿Algún día serás mía, mía, mía?
¿Algún día serás mía, mía, mía?

Oh, por favor
(¿Algún día serás mía, mía, mía?)
(¿Algún día serás mía, mía, mía?) Oh, por favor
(¿Algún día serás mía, mía, mía?)
(¿Algún día serás mía, mía, mía?) Oh, por favor
(¿Algún día serás mía, mía, mía?)

Escrita por: