Traducción generada automáticamente

Will You Ever Be Mine?
Ronan Keating
¿Algún día serás mía?
Will You Ever Be Mine?
¿Algún día serás mía?Will you ever be mine
¿Algún día serás mía?Will you ever be mine
No es ningún secreto que te adoroIt ain't no secret I adore ya
Pero ¿sabías que vivo por ti?But did you know I'm living for ya
Eres la única que me entiendeThe only one that ever gets me
No tienes idea de cómo eso me afectaYou've no idea how that affects me
Pero no puedo vivir de cuentos de hadasBut I can't live on fairy tales
Porque cuando estás cerca, por dentro me derrito'Cause when you're near, inside I will
Estoy en el muelle y quiero navegar por dentroI'm at the dock and want to sail inside
Oh, por favorOh, please
Me tienes de rodillasYou've got me on my knees
(¿Algún día serás mía?) Oh, por favor(Will you ever be mine) Oh, please
No me provoques, estoy ansioso por saberDon't tease, I'm dying to know
¿Algún día serás mía, mía, mía?Will you ever be mine, mine, mine
¿Algún día serás mía, mía, mía?Will you ever be mine, mine, mine
Así que dime, cariño, ¿te aburro?So tell me, baby, do I bore ya
¿Qué tendría que hacer para impresionarte?What would it take for me to floor ya
¡Me quitaría dos décadas de mi vida!I'd take two decades off my life
Si eso te hiciera ser mi esposaIf that would make you be my wife
Si solo somos amigos pero cuando estás cercaIf we're just friends but when you're near
El dolor por dentro es demasiado fuerte para soportarThe pain inside's too strong to bear
Di la palabra y estaré allí esta nocheSay the word and I'll be there tonight
Oh, por favorOh, please
Me tienes de rodillasYou've got me on my knees
(¿Algún día serás mía?) Oh, por favor(Will you ever be mine) Oh, please
No me provoques, estoy ansioso por saberDon't tease, I'm dying to know
¿Algún día serás mía, mía, mía?Will you ever be mine, mine, mine
¿Algún día serás mía, mía, mía?Will you ever be mine, mine, mine
Oh, no puedo sacarte de mi mente, mi amorOh, I can't seem to get you off my mind, my baby
Voy a cambiar de opinión, no, ohGo, I'd change my mind, no, whoa
¿Algún día serás mía?Will you ever be mine
¿Algún día serás mía?Will you ever be mine
Oh, por favorOh, please
Me tienes de rodillas ahoraYou've got me on my knees now
(¿Algún día serás mía?) Oh, por favor(Will you ever be mine) Oh, please
No me provoques, estoy rogando por saberDon't tease, I'm begging to know
¿Algún día serás mía, mía, mía?Will you ever be mine, mine, mine
¿Algún día serás mía, mía, mía?Will you ever be mine, mine, mine
Oh, por favorOh, please
(¿Algún día serás mía, mía, mía?)(Will you ever be mine, mine, mine)
(¿Algún día serás mía, mía, mía?) Oh, por favor(Will you ever be mine, mine, mine) Oh, please
(¿Algún día serás mía, mía, mía?)(Will you ever be mine, mine, mine)
(¿Algún día serás mía, mía, mía?) Oh, por favor(Will you ever be mine, mine, mine) Oh, please
(¿Algún día serás mía, mía, mía?)(Will you ever be mine, mine, mine)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ronan Keating y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: