Tóputún (Há tempo)
Quando o vento soprar
Na verdade, é o tempo
Que respira fundo
O movimento ancestral dizendo
Que a vida sempre encontra
Um meio de existir, de estar
Para ser tudo aquilo que nasceu pra ser
Há de chegar o dia
Em que seremos felizes
No mesmo chão em que muitos parentes tombaram
E que agora habitam a terra dos espíritos
E que, apesar de tudo, nós ainda estamos vivos
E continuaremos a ser um só
A ser um só, um só
E continuaremos a ser Sol
A vida faz questão de existir
Até quando tiver terra
Não vamos nos dividir
O planeta é um só
Nós também estamos aqui
E não desistiremos do nosso jeito de ser
Em sonhos férteis a terra é plena
Floresta de seres tantos
Curam nossas dores
Mas, é ameaçada de invasores
E não desistiremos do nosso jeito de ser
Em sonhos férteis a terra é plena
Floresta de seres tantos
Curam nossas dores
Mas, é ameaçada de invasores
Tóputún (Há tempo)
Cuando el viento sople
En realidad, es el tiempo
Que respira profundo
El movimiento ancestral diciendo
Que la vida siempre encuentra
Una forma de existir, de estar
Para ser todo lo que nació para ser
Llegará el día
En que seremos felices
En la misma tierra donde muchos parientes cayeron
Y ahora habitan la tierra de los espíritus
Y que, a pesar de todo, seguimos vivos
Y seguiremos siendo uno solo
Siendo uno solo, uno solo
Y seguiremos siendo Sol
La vida se empeña en existir
Hasta que haya tierra
No nos dividiremos
El planeta es uno solo
Nosotros también estamos aquí
Y no renunciaremos a nuestra forma de ser
En sueños fértiles la tierra es plena
Bosque de tantos seres
Que curan nuestras penas
Pero, es amenazada por invasores
Y no renunciaremos a nuestra forma de ser
En sueños fértiles la tierra es plena
Bosque de tantos seres
Que curan nuestras penas
Pero, es amenazada por invasores